您好,欢迎来到年旅网。
搜索
您的当前位置:首页委托翻译合同 篇31

委托翻译合同 篇31

来源:年旅网

  甲方:________________乙方:________________

  关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

  1.稿件说明:________________

  文稿名称:________________

  翻译类型为:英译中/中译英总翻译费为:________________交稿时间:________________

  2.字数计算:无论是外文翻译成中文。

  还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。

  小件翻译:不足_______字按_______字计算.

  3.笔译价格(单位:_______/千字)中译英___元英译中___元

  4.付款方式签订合同之日甲方支付总翻译费的_______%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。

  5.翻译质量:乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。

  一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。

  力求满足甲方要求。

  如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁

  6.原稿修改与补充:如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

  7.中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方7.交稿方式:乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

  8.版权问题:乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

  9.其他本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

  传真件有效。

  甲方:(签章)________________乙方:(签章)________________

  日期:________________日期:________________

Copyright © 2019- oldu.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务