术语翻译 中译英
贸易条件 合资经营 初次订单 货到付现 平均单价 装运口岸 参考样品
免税进口货物
英译中
Exclusive distribution
Extension of time for payment
Principle of equality and mutual benefit Expiration date
Freight paid to Shanghai Ground floor price Sale by sample Export subsidy
单项选择
Which of the following is used when you are writing the second time to a customer named John Smith?
Dear sir; Yours very truly B. Dear Mr. Smith; Faithfully yours C. Dear Hone; Cordially yours D. Dear Mr. John; Yours faithfully Generally speaking, a growing demand can ______ increased price. result B. result from C. result for D. result in
The commodities you offered are ______ line with the business scope of our customers. out B. without C. out of D. outside
The discount of 3% agreed upon was granted ______ only no balance was outstanding from previous account.
depends on B. condition C. on condition D. on condition that Under the ______, it is impossible to decline our price again.
circumstance B. circumstances C. case D. cases We look forward ______ your favorable news. on B. to C. at D. of
The present market is favorable ______ importers. with B. for C. in D. to We thank you for the enquiry you ______ us.
have made to B. have offered to C. have let D. have informed
Please quote us your lowest prices ______ CIF Singapore basis for embroidered silk blouses _______ prompt shipment.
on, for B. from, for C. on, on D. from, on
As requested, we are sending you ______ a full range of samples. under separate post B. by separate cover C. under separate cover D. under separate mail
1
11. You may avail yourself _______ the advantage of this strong market if you accept our offer
immediately.
A. for B. at C. of D. on
12. No discount will be granted _______ you could place an order of more than 10,000 dozen. A. until B. unless C. otherwise D. except
13. Marketing is ______, we have received a crowd of enquires from our customers. A. declining B. advancing C. weak D. going 14. We are _____ receipt of your letter dated August 12. A. in B. upon C. for D. on
15. We usually accept payment by irrevocable L/C _______ against shipping documents. A. payable B. pay C. paying D. paid 16. Our prices are found suitable ______ that market. A. for B. at C. on D. in
17. The total value of your order amounts ________ US $10,000. A. to B. about C. on D. in
18. Please see to it that the goods we ordered are shipped as soon as the covering letter of credit _____ you.
A. gets B. comes C. arrives D. reaches
19. Because there is no direct steamer from here to your port, we suggest that you accept ______ at .
A. transportation B. transshipment C. transformation D. transmission 20. We are very anxious to know when you can definitely _______ shipment. A. affect B. effect C. carry D. load
翻译(中英互译)
今收到贵公司就第123号销售确认书开出的第986号信用证。来证金额比销售确认书的总值
短缺五千美元,想来这事由于在向你方银行申请时的笔误所致。请立即联系开证行,增加信用证金额五千美元,并盼该修改通知书早日到达。
尽管非常感谢您努力要帮助推销我们的汽车,但很遗憾不能考虑您提出的60天期承兑交单
的付款方式要求。我们通常要求即期信用证付款方式。
Shipment may be made from any Chinese Port; the date of bill of lading shall be taken as the date
of shipment. Any change of destination shall be agreed to by the Sellers beforehand. Extra freight and/or insurance premium thus incurred are to be borne by the buyers.
We have made arrangement with Bank of Japan, Tokyo, to open a credit in your favor. The credit
is valid until May 31, and will be confirmed by the Bank’s London Office.
商务信函写作
按照以下信息撰写一封商务信函,注意信函的各组成部分。
写信人:五龙国际玩具公司
地址:江苏省扬州市扬子江北路8号 邮编:225008
收信人:A & B 4Kids Inc
地址: Beursplein 37,3001 DD Rotterdam, Netherlands 事由:Children Toys 日期:2008年3月5日 写信人姓名:李立
信的内容:我方是中国一家大型玩具制造公司,在国内外都拥有大量客户。随信附上我方
2
的产品目录供贵方参阅。
该信件要交由收信人公司的进口部处理。
写信人:五龙国际玩具公司
地址:江苏省扬州市扬子江北路8号 邮编:225008
收信人:A & B 4Kids Inc
地址: Beursplein 37,3001 DD Rotterdam, Netherlands 事由:Fine furniture 日期:2010年3月21日
写信人姓名:Pepper Stebbins
信的内容: 感谢你方本月16日来信。根据你方要求,今寄上最新出口商品目录。如欲订货,请电传、传真或发电子邮件给我们。
该信件要交由收信人公司的采购部经理处理。
3
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- oldu.cn 版权所有 浙ICP备2024123271号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务