您好,欢迎来到年旅网。
搜索
您的当前位置:首页八年级下册英语冀教版39课翻译可可英语

八年级下册英语冀教版39课翻译可可英语

来源:年旅网
八年级下册英语冀教版39课翻译可可英语

Winter is coming, the north wind is blowing, and the weather is very cold. There is a poor bird. It is shivering with cold on the branch.

An old man came and saw the bird, thinking, \"how poor the bird is! It will definitely freeze to death in such a cold day.\" The bird said to Grandpa, \"the wind has taken our nest away, and we have no home.\" Grandpa said, \"don't worry, I'll help you find a way.\" Grandpa used his hat to make a nest for the bird. The hat was so warm.

The bird thought that there were many birds afraid of the cold in the forest, so he called them all and flew into the grandpa's hat together. They are very grateful to Grandpa. After that, grandpa also came to see the birds every day, and the birds sang to him every time.

One day grandpa didn't come, so he was ill. The bird thought, \"it must be grandpa who gave us the hat. He is cold and ill. Let's make a hat for grandpa quickly. The birds made a post with their feathers for Grandpa. Grandpa thanked the bird very much, and his illness will soon recover.\"

翻译:

冬天到了,北风呼呼地吹,天气很冷。有一只小鸟真可怜,它在树枝上冷得直发抖。

一位老爷爷走来,看见了小鸟,心想:\"这只小鸟多可怜呀,这么冷的天,它一定会冻死的。\"小鸟对老爷爷说:\"风把我们的窝给走了,我们没有家了。\"老爷爷说:\"别着急,我来帮你们想办法。\"老爷爷就用自己的帽子给小鸟做鸟窝,帽子真暖和。

小鸟想到树林里还有许多怕冷的小鸟,就把它们都叫来,一起飞进了老爷爷的帽子。它们非常感谢老爷爷。以后老爷爷也天天来看小鸟,小鸟们每次都唱歌给老爷爷听。

有一天老爷爷没有来,原来他病了。小鸟想:\"一定是爷爷把帽子给了我们,自己着凉生病了,我们赶快给老爷爷做顶帽子吧。小鸟们就用自己的羽毛做了一顶帖子送给老爷爷。老爷爷非常感谢小鸟,他的病很快就好了。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- oldu.cn 版权所有 浙ICP备2024123271号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务