英语论文题目
史上最牛英语口语学习法:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 太平洋在线英语,可免费体验全部外教一对一课程:www.pacificenglish.cn
外国语学院2009届毕业论文参考题目一览表
一、英美文学研究选题
1. A Brief Comment on Shakespeare’s The Merchant of Venice (浅淡莎士比亚的《威尼斯商人》) 2. Hamlet: His Characters as a Humanist (哈姆雷特人物性格分析)
3. Parallelism and Contrast of Shakespeare’s Dramatic Language (莎士比亚戏剧的排比与对照用语)
4. The Social Significance of Dickens’s Oliver Twist (狄更斯《雾都孤儿》的社会意义) 5. On the Structure of Dickens’s Hard Times (谈狄更斯《艰难时世》的结构) 6. Jane Austen’s Art of Irony and Its Rhetoric Effects (简·奥斯汀的反语及其修辞效果)
7. Appreciation of Literary Language of Pride and Prejudice (《傲慢与偏见》文学语言欣赏) 8. An Character Analysis of the Heroine of Emma (《爱玛》女主人公性格分析) 9. The High Class as Seen in Thacheray’s Vanity Fair (从《名利场》看上流社会)
10. From Pastoral Stories to Great Tragic Novels: An Analysis of Hardy’s Novels (哈代小说——从田园故事到伟大的悲剧性小说)
11. Tess: A Rebellious Woman (叛逆者苔丝)
12. Remarks on D. H. Lawrence’s Psychological Analyses (浅淡劳伦斯的心理分析描写) 13. Social Reality as Reflected in the Poetry of William Blake (布莱克诗中反映的社会现实) 14. Edgar Allan Poe and the World Literature (爱伦·坡与世界文学)
15. An Analysis of the Heroine of The Scarlet Letter (浅析《红字》的女主人公) 16. Symbolism in Hawthorne’s The Scarlet Letter (《红字》的象征手法) 17. Mark Twain: A Humorist (马克·吐温——一位幽默大师)
18. The Tragic Color of Ernest Hemingway’s Novels (海明威小说的悲剧色彩)
19. Social Significance as Reflected in The Great Gatsby (《了不起的盖茨比》所反映的社会意义)
20. O. Hernry’s Artistic Animation as Seen in His Short Stories (欧·亨利短篇小说的艺术手法) 21. A Critical Study of William Faulkner’s A Rose for Emily: Its Narrative Techniques and Structure (福克纳《献给艾米莉的一支玫瑰》的叙事技巧与结构)
22. Some Features of Steinbeck’s Literary Style (斯坦贝克文学风格的几个特点) 23. Emily Dickinson and Her Unique Poetry (艾米莉·迪金森与她独特的诗歌)
24. An Analysis of Several Robert Frost’s Famous Poems (浅析弗洛斯特的几首著名诗歌) 25. Symbolism in O’Neill’s Major Plays (奥尼尔主要剧作的象征主义艺术)
26. The Modern American Society and The Death of the Salesman (《推销员之死》与现代美国社会)
27. A Comparative Study of Empathy in English and Chinese Poetry (英汉诗歌里的移情比较研究)
28. A Comparative Analysis of Sentence Structures in English and Chinese Poetry (英汉诗歌句子结构比较分析)
英语论文题目
英美文学研究参考书目
1. 阿尼克斯特著,载馏龄、吴志谦等译《英国文学史纲》,人民文学出版社,1980。 2. 艾弗·埃文斯著,蔡文显译《英国文学简史》,人民文学出版社,1984。 3. 陈嘉《英国文学史》(1-4卷),北京:商务印书馆,1983。 4. 陈嘉(编)《英国文学作品选读》(1-3卷),北京:商务印书馆,1983。 5. 马库斯·坎利夫著,方杰译《美国的文学》,中国对外翻译出版公司,1985。 6. 朱光潜《西方美学史》上下卷(第2版),人民文学出版社,1979。
7. Altick, Richard, and Andrew Wright. Selective Biography for the Study of English and American Literature. 6th ed. New York: Macmillan, 1979. (此书专为学生编辑,是精心挑选的介绍英美文学家的资料汇编。)
8. Batespm, F. W. and Harrison T. Maserole. A Guide to English and American Literature. London: Longman, 1976.
9. Bryer, Jackson, ed. Sixteen Modern American Authors: A Survey of Research and Criticism. New York: Norton, 1973. (此书汇集了一系列详细介绍和评论 Sherwood Anderson, Willa Cather, Hart Crane, Theodore Dreiser, T. S. Eliot, William Faulkner, F. Scott Fittzgerald, Robert Frost, Ernest Hemingway, Eugene O’Neill, Ezra Pound, Adwin Arlington Robinson, John Steinbeck, Wallace Stevens, William Carlos Williams, and Thomas Wolf 等著名作家及其作品的文章。)
10. Corse, Larry B. , and Sandra B. Corse. Articles on American and British Literature: An Index to Selected Periodicals, 1950-1977. Athens, OH: Swallow Press, 1981. (专门为利用一般大学图书馆资料的学生设计的参考资料。)
11. Eddleman, Floyd E. , ed. American Drama Criticism: Interpre-tations, 1890-1977, 2nd ed. Hamden, CT: Shoe String Press, 1979.
12. Elliott, E. , ed. The Columbia History of the American Novel. New York: Columbia Press, 1991.
13. Harner, James L. Literary Research Guide: A Guide to Reference Sources for the Study of Literatures in English and Related Topics. New York: MLA, 1981.
14. Holman, C. Hugh, and William Harmon. A Handbook to Litera-ture. 5th ed. New York: Macmillan, 1986. (一部详细介绍文学术语和精要介绍文学运动的辞书。)
15. Kuntz, Joseph M. and Nancy C. Martinez. Poetry Explication: A Checklist of Interpretation Since 1925 of British and Amer-ican Poems Past and Present. Boston: Hall, 1980.
16. Leary, Lewis. American Literature: A Study and Research Leary, Lewis. American Literature: A Study and Research Guide. New York: Martins Press, 1976.
17. MLA International Bibliography of Books and Articles on Modern Language and Literature. New York: MLA, 1921—. (每年更新版本,是一本查阅有关文章和著作的参考资料。)
18. The NeCambridge Bibliography of English Literature. 5 vols. Cambridge, Eng. : Cambridge University Press, 1967-1977. (介绍从A. D. 600至1950年间的文学作品。)
19. Preminger, Ales, ed. Princeton Encyclopedia of Poetry and Poel-ics. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1975. (诠释各种诗歌技术名词和诗歌运动。)
20. Richetti, J. , ed. The Columbia History of the British Novel. New York: Columbia Press, 1991. 21. Sampson, G. The Concise Cambridge History of English Litera-ture. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.
22. Schweik, Robert C. , and Dieter Reference Sources in English and American Literature: An
英语论文题目
Annotated Biblingra-phy. New York: Norton, 1977. (含生平介绍、历史和批评的参考书目。) 23. Spiller, Robert E. ,et al. Literary History of the United States. 4th ed. 2 vols. New York: Macmillan, 1974. (从殖民时代至20世纪60年代的文学运动和作家。)
24. Walker, Warren, S. Short Story Explication. 3rd ed. Hamden, CT: Shoe String Press, 1977. (对1800年以来发表的短篇小说的各类评论的参考书目。)
25. The Oxford History of English Literature. 12 vols. Oxford, Eng.: Oxford University Press, 1945-, (1945年开始出版后不断更新,是最全的文学史书。)
26. The Penguin Companion to World Literature. 4 vols. New York: McGraw-Hill, 1959-1971. (汇集了东方、欧洲和英美文学的经典。)
翻译研究方向选题
1. The Great Translator Yan Fu (伟大的翻译家严复)
2. Gu Hongming: A Pioneer of Translating the Chinese Classics into English (汉英翻译的先驱——辜鸿铭)
3. On the Principles of Equivalence in Literary Translation (论文学翻译中的等值原则) 4. A Brief Comment on E. A. Nida’s Concept of Translation (浅谈奈达的翻译观) 5. Cultural Gaps and Untranslatability (文化差异与不可译性) 6. Translating and the Background Information (翻译与背景知识) 7. A Preliminary Study of Explanatory Translating (解释性翻译初探) 8. Translating the English Articles into Chinese (英语冠词汉译)
9. Translating the English Plural Nouns into Chinese (英语复数名词汉译) 10. Translating the Lengthy English Sentences into Chinese (英语长句汉译) 11. On Translating English Book Titles into Chinese (谈英语书名汉译) 12. A Brief Comment on the Several Chinese Versions of Jane Eyre (简评《简·爱》的几种汉译本) 13. Views on the Chinese Version of Emma (关于汉译本《爱玛》的几点看法)
14. The Chinese Version of Jude Obscure: An Outstanding Ex-ample of Artistic Recreation (艺术再创造的范例——《无名的裘德》汉译本)
15. Translating the Style of Literary Works—A Preliminary Study of Wu Ningkun’s Version of The Great Gatsby (文学作品的风格翻译——巫宁坤译《了不起的盖茨比》初探)
16. A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Mer-chant of Venice (《威尼斯商人》两种汉译本比较)
17. A Reading of Fang Zhong’s Translation of The Canterbury Tales (读方重译《坎特伯雷故事集》)
18. On the English Versions of Some of Du Fu’s Poems (评杜甫诗歌英译) 19. Translating the Titles of Chinese Classic Poetry (中国古典诗歌标题英译) 20.Common Errors in Translation: An Analysis (常见翻译错误分析) 21. English Idioms and the Translation (英语习语的翻译)
22. How to Deal with Ellipsis in Translating (翻译中如何处理省略用法)
23. The Importance of Comprehension in Translating (理解对于翻译的重要性) 24. The Importance of Knowledge in Translating (知识对于翻译的重要性)
翻译研究参考书目选录
1. 陈富康《中国译学理论史稿》,上海外语教育出版社,1997。 2. 《翻译通讯》编辑部编《翻译研究论文集》(上、下),北京:外语教学与研究出版社,
英语论文题目
1984。
3. 黄龙《翻译学》,江苏教育出版社,1988。 4. 黄鸣奋《英语世界中国古典文学之传播》,上海:学林出版社,1997。 5. 辜正坤《中西诗鉴赏与翻译》,湖南人民出版社,1998。 6. 罗新璋编《翻译论集》,北京:商务印书馆,1984。 7. 马祖毅《中国翻译简史》(五四运动以前部分),中国对外翻译出版公司,1984。 8. 穆雷编著《中国翻译教学研究》,上海外语教育出版社,1999。 9. 王克非《翻译文化史稿》,上海外语教育出版社,1997。 10. 许均《文学翻译批评研究》,译林出版社,1992。 11. 杨自俭、刘学云编《翻译新论》(1983-1992),武汉:湖北教育出版社,1994。 12. 尤金·奈达著,严久生译《语言文化与翻译》,呼和浩特:内蒙古大学出版社,1998。 13. 尤金·奈达著,谭载喜编译《奈达论翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,1993。 14. 中国对外翻译出版公司《诗词翻译的艺术》,北京:中国对外翻译出版公司,1987。 15. 《中国翻译》编辑部编《论英汉翻译技巧》,北京:中国对外翻译出版公司。
16. Baker, Mona. Routledge Encyclopaedia of Translation Studies. London: Routledge, 1998. 17. Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook of Translation. (换言之:翻译教程),北京:外语教学与研究出版社,2000.
18. Bassnett, Susan. Translation Studies (Revised Edition). Methu-uen Co. Ltd. , 1998.
19. Hatim, Basil and Mason, Ian. Discourse and the Translator. Longman Group UK Limited, 1990.
20. Newmark, P. P. Approaches to Translation. Pergamon, Oxford, 1982. 21. Newmark, P. P. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall, 1988.
22. Nida, Eugene A. Languge, Culture, and Translating, 上海外语教育出版社,1993. 23. Nida, Eugene A. Toward a Science of Translating. LEIDEN E. J. BRILL, 1964. 24. Nida, E. A. & Taber, C. The Theory and Practice of Transla-tion. Brill Lyden, 1974.
25. Rojer T. Bell. Translation and Translationg: Theory and Prac-tice. Longman, London and New York, 1991.
26. Schaffner, Christian, and Kelley-Holmes, Helen. Ed. Cultural Functions of Translation. Multilingual Matters Ltd, 1995.
27. Tytler, A. Essays on the Principles of Translation. London: Dent. , 1791.
bingen, 1982. 28. Wilss, Wolfram. The Science of Translation. Gunter Narr Verlag Tu
英语语言研究方向选题
1. Sexism as Reflected in the Chinese and English Languages (英语和汉语中的性别歧视) 2. Lexical Items as Means of Cohesion in English Texts (英语语篇中的词汇衔接手段) 3. Lexical Cohesion in English (英语词语的接应关系)
4. On English Oration as a Variety of Language (论英语演说词)
5. The Polite Language in the English Language (英语中的礼貌用语) 6. Reflection on the English Taboo Words (谈英语的禁忌语) 7. Remarks on Modern American Slang (略论现代美国俚语)
8. The Different Usage of American Folk Language and Modern American Language (美国谷语与美国现代语言的区别)
9. A Comparative Analysis of British and American English (英式英语与美式英语比较)
英语论文题目
10. An Account of Advertising Language (广告用语一瞥)
11. Stylistic Comparison Between Broadcast News and Newspaper News (英语广播新闻与报纸新闻文体比较)
12. News Headlines: Their Features and Style (英语新闻标题的特色与文体风格) 13. Stylistic Features of News Reporting (英语新闻报道的文体风格)
14. A Comparative Study of Chinese and English Body Languages (中英手势语比较)
15. Influences of Chinese Dialectic Accents over English Ponuncia-tion (汉语方言对英语发音的影响)
16. A Contrastive Analysis of English and Chinese Intonation(英汉语调比较分析) 17. 浅析英美语调的结构和功能 18. 英美标调符号系统分析和对比 19. 谈英语语调的特点及其用途
20. 英语读音的弱式与速度和节奏的关系 21. 母语/方言对英语语音学习的影响
22. Note on Ambiguity of English Language(论英语中的歧义)
23. A Comparative Study of English and Chinese Proverbs(英语谚语与汉语谚语比较) 24. A Comparative Study of English and Chines Idioms(英语习语与汉语习语比较) 25. Cursory Examination on English Onomatopoeia(英语拟声词浅论) 26. On Commonization of Proper Nouns in English(论英语专有名词普化)
27. Noun-Verb Conversion in Contemporary English (现代英语中名词转化成动词的现象) 28. Syntactic Functions of Prepositional Phrases (前置词短语的句法功能) 29. A Comparative Study of English and Chinese Prepositions (英汉介词比较) 30. On the English Verbal Fillers (谈英语填空词)
31. On the English Negative Sentences (谈英语否定句) 32. On the English Verbless Sentences (谈英语的无动词句) 33. On Simplification of English Sentences (谈英语句子的简化)
34. A Comparative Study of English and Chinese Existential Sentences (英汉存在句比较)
35. Positions of Attributes and Adverbials in English and Chinese: A Comparative Study (英汉定语和状语的位置比较)
36. Studies in English Sentences of Implied Condition (英语的含蓄条件句) 37. Tentative Study of Syllepsis in English (英语拈连法浅析)
38. The Way of Expressing Emphatic Ideas in English (英语中表达强调意义的语言手段) 39. On the Revival of Dead Metaphor (死喻的复活)
40. Tendency of the Modern Linguistics (现代语言学的发展趋势)
英语语言研究参考书目 语言学
1. 程雨民《语言系统及其运作》,上海外语教育出版社,1997。 2. 程雨民《英语语体学》,上海外语教育出版社,1989。 3. 董树人(主编)《语言学论文索引》(1991),北京语言学院出版社,1993。 4. 董树人(主编)《语言学论文索引》(1992),北京语言学院出版社,1994。 5. 董树人(主编)《语言学论文索引》(1993),北京语言学院出版社,1995。 6. 董树人(主编)《语言学论文索引》(1994),北京语言学院出版社,1996。 7. 董树人(主编)《语言学论文索引》,北京语言学院出版社,1997。
英语论文题目
8. 杜诗春《应用语言学》,湖南教育出版社,1988。 9. 杜诗春《心理语言学》,上海外语教育出版社,1985。 10. 杜诗春、宁春岩主编《语言学方法论》,外语教学与研究出版社,1997。 11. 何自然《语用学概论》,湖南教育出版社,1988。 12. 刘辰诞《教学篇章语言学》,上海外语教育出版社,1999。 13. 刘润清《西方语言学流派》,外语教学与研究出版社,1995。 14. 戚雨村《语言学引论》,上海外语教育出版社,1985。 15. 戚雨村《现代语言学的特点和发展趋势》,上海外语教育出版社,1997。 16. 秦秀白《文体学概论》,湖南教育出版社,1986。 17. 赵世开《美国语言学简史》,上海外语教育出版社,1989。 18. 王德春《语言学概论》,上海外语教育出版社,1997。 19. 王钢《普通语言学基础》,湖南教育出版社,1988。 20. 王宗炎《语言学和语言的运用》,上海外语教育出版社,1998。 21. 王宗炎《语言问题探索》,上海外语教育出版社,1985。 22. 伍谦光《语义学导论》,湖南教育出版社,1988。 23. 杨自俭、李瑞华《英汉对比研究论文集》,上海外语教育出版社,1990。 24. 祝畹瑾《社会语言学概论》,湖南教育出版社,1992。 25. 伍铁平《模糊语言学》,上海外语教育出版社,1999。 26.中国英汉语比较研究会《英汉语比较研究》,湖南科技教育出版社,1994。 27. Carroll, D. W. PSYCHOLOGY OF language, 3rd edition(语言心理学),外教学与研究出版社,2000.
28. Farroll, R. The Sociolinguistics of Language(社会语言学),外语教学与研究出版计,2000. 29. Gee, J. P. An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method(话语分析入门:理论和方法),外语教学与研究出版社,2000.
30. Hudson, R. A. Sociolinguistics(社会语言学),外语教学与研究出版社,2000. 31. J. Kramsky. “Papers in General Linguistics”, Paris: Mouton the Hague, 1976.
32. Lyons, J. Linguistic Semantics: An Introduction (语义学引论),外语教学与研究出版社,2000.
33. Peccei, J. S. Pragmatics (语用学),外语教学与研究出版社,2000.
34. Poole, S. An Introduction to Linguistics (语言学入门),外语教学与研究出版社,2000. 35. Robins, R. H. General Linguistics (普通语言学概论),外语教学与研究出版社,2000. 36. Trask, R. L. Historical Linguistics (历史语言学),外语教学与研究出版社,2000.
37. Woods, A. Et al. Statistics in Language Studies (语言研究中的统计学),外语教学与研究出版社,2000.
38. Yule, G. The Study of Language (语言研究),外语教学与研究出版社,2000.
语音学与音系学
1. 葆青《英语语音简明教程》,外语教学与研究出版社,1989。 2. 包智明《生成音系学理论极其应用》,中国社会科学出版社,1993。 3. 陈文达《英语语调的结构与功能》,外语教学与研究出版社,1990。 4. 桂灿昆《美国英语应用语音学》,外语教学与研究出版社,1991。 5. 石锋《语音学探微》,外语教学与研究出版社,1992。 6. 张培基《英语声象词与翻译》,商务印书馆,1990。 7. 周考成《英语语音学引论》,1990。
英语论文题目
8. Bolinger, D. ed. Intonation. Cambridge University Press, 1992.
9. Brosnahan, L. F. Introduction to Pronunciation. Cambridge Uni-versity Press, 1995. 10. Clark, J. et al. An Introduction to Phonetics and Phonology (语音学与音系学入门),外语教学与研究出版社,2000.
11. Gimson, A. C. & Arnold, E. An Introduction to the Pronuncia-tion of English, 1993. 12. MacCarthy, Peter. English Pronunciation. Cambridge: W. Heffer and Sons LTD, 1994. 13. MacCarthy, Peter. The Teaching of Pronunciation. Cambridge University Press, 1989. 14. Roach, P. English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press, 1994.
15. Roach, P. English Phonetics and Phonology: A Practical Course 2nd edition (英语语音学与音系学教程),外语教学与研究出版社,2000.
语法、修辞、词汇
1. 李学平等《当代英语语法概论》,北京师范大学出版社,1982。 2. 章振邦《新编英语语法》,上海外语教育出版社,1997。 3. 郭绥龙等《现代英语综合语法》,厦门大学出版社,1997。 4. 姚善友《英语虚拟语气》,商务印书馆,1959。 5. 赵世开《汉英对比语法论集》,上海外语教育出版社,1999。 6. 张道真《实用英语语法》,商务印书馆,1994。
7. Biber, D. et al. Longman Grammar of Spoken and Written English (朗文英语口语和笔语语法),外语教学与研究出版社,2000.
8. Close, R. A. A Reference Grammar for Students of English, Longman, 1979.
9. Cook, V. Chomsky’s Universal Grammar, 2nd edition (乔姆斯基的普遍语法教程),外语教学与研究出版社,2000.
10. Croft, W. Typolgy and Universals (语言类型学与普遍语法特征),外语教学与研究出版社,2000.
11. Curme, George O. Syntax, Printed in the United States of America, 1931.
Freebom, D. From Old English to Standard English, 2nd edition (英语史:从古代到标准英语),外语教学与研究出版社,2000.
12. Hallday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar, 2nd edition (功能语法导论),外语教学与研究出版社,2000.
13. Jespersen, Otto. A Modern English Grammar on Historical Principles, Phototyped edition, Printed in Denmark, 1949.
14. Kruisinga, E. A Handbook of Present-day English, P. Noordhoff, 1932. 15. Leech, G. N. Principles of Pragmatics, Longman, 1983.
16. Lyons, J. Linguistic Semantics: An Introduction, 2nd edition (语义学引论),外语教学与研究出版社,2000.
17. Matthews, P. H. Morphology, 2nd edition (形态学),外语教学与研究出版社,2000. 18. Peccei, J. S. Pragmatics (语用学),外语教学与研究出版社,2000. 19. Poutsma, H. A Grammar of Late Modern English, P. Noordhoff, 1928.
20. Quirk, Randolph, et al, A Grammar of Contemporary English, Longman, 1972.
21. Quirk, Randolph, et al, A Comprehensive Grammar of the English Language, Longman, 1985. 22. Radford, A. Transformational Grammar: A First Course (转换语法教程),外语教学与研究出版社,2000.
23. Radford, A. Syntax: A Miniminalist Introduction (句法学:最简方案导论),外语教学与研究
英语论文题目
出版社,2000.
24. Thompson, G. Introducing Functional Grammar (功能语法入门),外语教学与研究出版社,2000.
25. Verschueren, J. Understanding Pragmatics (语用学新解),外语教学与研究出版社,2000. 26. 北京大学哲学系美学教研主编《西方美学家论美和美感》,商务印书馆,1980。 27. 陈望道《修辞学发凡》,上海大江书铺,1932。 28. 范家材《英语修辞赏析》,上海交通大学出版社,1992。 29. 胡曙中《英汉修辞比较研究》,上海外语教育出版社,1952。 30. 濮侃《辞格比较》,安徽教育出版社,1983. 31. 孙清标《英语语法修辞专题初探》,湖北人民出版社,1982。 32. 汪榕培、卢晓娟《英语词汇学教程》,上海外语教育出版社,1997。 33. 张韵斐《现代英语词汇学》,北京师范大学出版社,1986。 34. 朱德熙《语法·修辞·作文》,上海教育出版社,1984。
35. Bander, Robert. American English Rhetoric, 2ad Ed, New York: Holt, 1978.
36. Brooks, C. and R. P. Warren. Modern Rhetoric, Harcourt Brace Jovanovich, Inc. 1972. 37. Cooper, David E. , Metaphor, London: Basil Blackwell, 1986. 38. Dixon, Peter. Rhetoric, Methuen and Co. Ltd. , 1971.
39. Richards, I. A. , The Philosophy of Rhetoric, Oxford University Press, 1936.
语言与文化研究选题
1.汉英词汇文化内涵比较 2.汉英民族生活习俗比较
3.谈中国人和英美人非语言交际的差异 4.从比喻语言看汉英两个民族的差异 5.从习语看汉英两个民族的差异
6.Hierarchies in American and Chinese Address Forms (中美称谓比较研究) 7.The American Political Parties (美国的政党) 8.The American Families (美国的家庭)
9.The Working Women in American Society (美国的职业妇女) 10.The American Indians (美国的印第安人)
11.The Role Played by the American Blacks in the History of America (美国黑人在美国历史上的贡献)
12.The Cults in Modern American Society (现代美国社会中的迷信)
13.Sun Zi’s Art of War and Its Influences over the World (《孙子兵法》在世界上的影响)
语言与文化研究参考书目 1. 陈原《语言与社会生活》,三联书店,1980。 2. 陈建民《语言文化社会新探》,上海教育出版社,1989。 3. 邓炎昌、刘润清《语言与文化:英汉语文化对比》,外语教学与研究出版社,1989。 4. 顾嘉祖、陆升、郑立信《语言与文化》,上海外语教育出版社,1990。 5. 关世杰《跨文化交流学——提高涉外交流能力的学问》,北京大学出版社,1995。 6. 胡文仲《跨文化交际学选读》,湖南教育出版社,1990。 7. 胡文仲《文化与交际》,外语教学与研究出版社,1994。 8. 胡文仲、高一虹《外语教学与文化》,湖南教育出版社,1997。
英语论文题目
9. 贾玉新《跨文化交际学》,上海外语教育出版社,1997。 10. 李瑞华《英汉语言文化对比研究》,上海外语教育出版社,1996。 11. 林大津《跨文化交际研究——与英美人交往指南》,福建人民出版社,1996。 12. 王福祥、吴汉樱《文化与语言》,外语教学与研究出版社,1994。 13. 王振亚 《语言与文化》,高等教育出版社,1999。
14. Brosnahan, Leger著,毕继万译《中国和英语国家非语言交际对比》,北京语言文化大学出版社,1991。
15. Hall, E. The Silent Language. New York: Doubleday & Co., 1959.
16. Hall, E. Beyond Culture. New York: Doubleday E. Communication Beteen Cultures. 外语教学与研究出版社,1998.
17. Oatey, Helen《与英美人交往的习俗和语言》,上海外语教育出版社,1987.
18. Samovar, L. A. et al. Communication Beteen Cultures, 2nd edition (跨文化交际). 外语教学与研究出版社,2000.
19. Samovar, L. et al. Understanding Intercultural Communication. 1981.
20. Scollon, R. et al. Intercultural Communication (跨文化交际). 外语教学与研究出版社,2000. 21. Wadsworth, Valdes & J. M. Culture Bound: Bridging the Samovar. 1986.
英语教学研究方向毕业论文选题 1.The Application of Phonological/Syntactic/Semantic Theory to EL T in Chinese Middle Schools (音位学/句法学/语音学理论在中国中学英语教学中的应用)
2.The Application of Traditional/Structural/Transformational Linguistics to
ELT in Chinese Middle Schools (传统语言学/结构语言学/转换语言学在中国中学英语教学中的应用)
3.The Application of Theory of Behaviourism/Cognitive Psycholo-gy to EL T in Chinese Middle Schools (行为主义/认知心理学理论在中国中学英语教学中的应用)
4.The Application of the Theory of Pragmatics/Discourse Analysis (语用学/话语分析理论应用) 5.Teaching Grammar within a Communicative Framework (用交际法教语法) 6.A Study on the Direct-Spelling Method (直接拼写法研究) 7.男女生英语学习差异的研究 8.英语教学测试与素质教育
9.现行高校英语测试中的问题分析 10.外语优化实践教学模式的实验研究 11.大、中、小学英语衔接教学实验研究 12.互动、知会、情感三维模式实验研究 13.英语“板块、分层、合作”教学模式研究 14.“多维组合”英语教学法探索研究 15.小学“双语”同步教改实验
16.张思中外语教学法的实验与推广研究
17.从一份问卷调查展望新世纪大学(中学、小学、幼儿园)英语教学 18.汉语语言环境对学生英语学习过程的影响
19.大学生(中学生、小学生)英语学习动机调查报告
英语教学法研究参考书目
1. 刘润清《语言测试和它的方法》,外语教学与研究出版社,1991。
英语论文题目
2. 刘润清《外语教学中的科研方法研究》,外语教学与研究出版社,1999。
3. Alderson, J. C. et al. Language Test Construction and Evaluation (语言测试的设计与评估). 外语教学与研究出版社,2000.
4. Allright, D. & Bailey, K. M. Focus on the Language Classroom. Cambridge University Press, 1991.
5. Cook, V. Linguistics and Second Language Acquisition (语言学和第二语言习得). 外语教学与研究出版社,2000.
6. Cook, V. Second Language Learning and Language Teaching (第二语言习得与教学). 外语教学与研究出版社,2000.
7. Creswell, J. W. Research Design: Qualitative and Quantitative Approaches. Sage, 1994. 8. Hamer, J. How to Teach English (怎样教英语). 外语教学与研究出版社,2000.
9. Heaton, J. B. Writing English Language Tests, New edition (英语测试). 外语教学与研究出版社,2000.
10. Larson-Freeman, D. et al. An Introduction to Second Language Acquisition Research (第二语言习得研究概况). 外语教学与研究出版社,2000.
11. Marshall, C. & Rossman, G. B. Designing Qualitative Research. Sage, 1989.
12. McDonough, J. et al. Research Methods for English Language Teachers (英语教学科研方法). 外语教学与研究出版社,2000.
13. Nunna, D. Designing Tasks for the Communicative Classroom Cambridge University Press, 1989.
14. Richards, J. et al. Approaches and Methods in Language Teaching (语言教学的流派). 外语教学与研究出版社,2000.
15. Skehan, P. Indiidual Differences in Second-Language Learning. Edward Arnold, 1998. 16. Seliger, H. W. & Shohamy E. Second Language Research Methods. Oxford University Press, 1989.
17. Trudgill, P. et al. International English, 2nd edition(英语:国际通用语). 外语教学与研究出版社,2000.
18. Ur, Penny. Teaching Listening Comprehension. Cambridge University Press, 1984.
e Interie 19. Weiss, R. S. Learning from Strangers: The Art and Methods of QualitatiStudies. The Free Press, 1994.
平顶山学院外国语学院
2008年7月9日
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- oldu.cn 版权所有 浙ICP备2024123271号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务