您好,欢迎来到年旅网。
搜索
您的当前位置:首页授予翻译权合同

授予翻译权合同

来源:年旅网
 (国家版权局 1992年9月) (标准样式)甲方(著作权人): 地址:

乙方(出版者): 国籍: 地址:(主营业所或住址): 合同签订日期:

地点:

鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称作者)的作品(书名)(下称作品)第(版次)的著作权,双方达成协议如下:

第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文字)翻译 、出版

第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支 付方式为: (一)版税:

(货币单位)[译本定价X (版税率)X销售数(或印数)];(例 如文学作品8,科技作品10)或 (二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元)

第五条乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其 资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改 作.

第七条乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:此版 本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于 年

第乙方应于 年 月

,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方

第九条译本一经出版,乙方应免费于 日前同甲方提供 本样书,并应尽力推销译本

第十条如果乙方希望增加 册(印数), 年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟 定议的印数和定价通知甲方,并于

日内按第四条规定的` 方式向其支付报酬

第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权. 第十二条 未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本

第十三条 如果乙方未在 日内支付本合同规定的报酬,如甲方不解除合同,乙方应继

续履行合同支付报酬,并支付愈期违约金,比例为 ;如果方解除合同,乙

第十五条 甲方有权核查译本的印数。

乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付报酬外,还应支付违约金并承担核查费用 。

第十六条 如果乙方违反了本合同的约定,又未能在甲方通知其 月内改正,或甲方已 撤销不能履行的合同,本合同自动终止,授予乙方的翻译权回归甲方,乙方

第十七条 乙方委托 (银行)以 (票据)的方式向甲方支付报酬,并按 日中国国

第十九条因本合同引纷提起的仲裁或诉讼,适用《中华人民共和国民事诉讼法》有关涉

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- oldu.cn 版权所有 浙ICP备2024123271号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务