您好,欢迎来到年旅网。
搜索
您的当前位置:首页文言文常用实词虚词简表

文言文常用实词虚词简表

来源:年旅网
文言文常用实词 虚词简表(150)

1比 ①并列,靠近 ②比较,相比 ③及,等到(……的时候) 其两膝相比者,各隐卷底衣褶中 比吾乡邻之死则已后矣 比其反也,则冻馁其妻子 比至陈,车六七百乘,骑千余 他们互相靠近的两膝,各自隐藏在画卷下面的衣褶里。 比起我的乡邻死已经死在后面了。 等他回来的时候,他的妻子儿女却在受冻挨饿。 等到到达陈县,已有战车六七百辆,骑兵一千多。 四川的边境有两个和尚。 曹刿说:“有权位的人目光短浅,不能深谋远虑。” 先帝不因为我身份低微,见识短浅。 兵器盔甲不是不锋利坚固。 现在南方已经安定,武器装备已经充足。 扶苏因为屡次劝诫秦始皇的缘故,皇上拍他在外面带兵。 葛婴带兵巡行蕲县以东的地方。 行军中沿路收纳兵员。 没有实现,不久生病死了。 如果当初我不做这个差事,那么我的生活早就困苦不堪了。 认为自己对而别人不对,这是世俗人的共同毛病。 圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。 大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定能根据实情合理裁决。 向他们征询治国的好道理,识别采纳正确的意见。 阳光向下穿透直照到水底,鱼的影子映在水底的石面上。 你的思想顽固,顽固到了不可改变的地步。 鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。 从京城冒着风雪起程,经过齐河、长清两县。 等到到达陈县,已有战车六七百辆骑兵一千多。 2鄙 ①边疆,边远的地方 蜀之鄙有二僧 ②浅陋,无知,见识刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。” 短浅 先帝不以臣卑鄙 ①兵器,武器 ② ③兵士 ①疾病,生病 ②疲劳,困苦不堪 ③毛病,缺点,弊端 ④辱,耻辱 兵革非不尖利也 今南方已定,兵甲已足 扶苏以数谏故,上使外将兵 葛婴将兵徇蕲以东 行收兵 未果,寻病终 向吾不为斯役,则久已病矣 是己而非人,俗之同病 圣人非所与熙也,寡人反取病焉 3兵 4病 5察 ①明察,考察,考核 小大之狱,虽不能察,必以情 ②观察,细看,识别 以咨诹善道,察纳雅言 6彻 贯通,穿透 日光下彻,影布石上 汝心之固,固不可彻 7乘 ①坐、驾(车) 公与之乘 ②趁,引申为“冒着” 自京师乘风雪,历齐河、长清 ③量词(shèng)。辆,比至陈,车六七百乘,骑千余 古代一车四马为一乘 ①跟从,跟随 ②听从,顺从 从先人还家,于舅家见之 隶而从者,崔氏二小生 战则请从 一狼得骨止,一狼仍从 太守归而宾客从也 小惠未遍,民弗从也 七十而从心所欲,不逾矩 乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也 8从 我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他。 作战时请允许我跟从您去。 做随从跟着来的人,有姓崔的两个年轻人。 一条狼得到骨头停止,另一条狼仍然跟从着屠夫。 这是宾客们跟随着太守归去了。 小小恩惠不可能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。 七十岁随心所欲,而任何念头又不越出规矩。 于是就假称是公子扶苏、项燕的队伍,顺从人民 ③自,由 9当 ①在(某时、某处) ②占着,挡着 ③对着,面对 ④应当,应该 ⑤将要,就要 ⑥(dang)抵充,当作 从小丘西行百二十步 乃大惊,问从所来 陈康肃公尧咨善射,当世无双 咨臣以当世之事 当此时,诸郡县苦秦吏者 当其南北分者,古长城也 崖限当道者,世皆谓之天门云 僻不当道者,皆不及往 当奖率三军 吾闻二世少子也,不当立 今当远离 募有能捕之者,当其租入 伐竹取道,下见小谭,水尤清洌 会天大雨,道不通 四五十里,道皆砌石为磴 先帝创业未半,而中道崩殂 以咨诹善道,察纳雅言 得道多助,失道寡助 伐无道,诛暴秦 此中人语云:“不足为外人道也。 夫环而攻之,必有得天时者矣 争而不得,不可谓强 一狼得骨止 以俟夫观人风者得焉 林尽水源,便得一山 得之心而寓之酒也 然得而腊之以为饵 既出,得其船 遂迷,不复得路 卒买鱼烹食,得鱼腹中书 或得日,或否 吾不得而见之矣 其龌龊亦耐不得 虽鸡狗不得宁焉 必能使行阵和睦,优劣得所 今南方已定,兵甲已足 北定中原,庶竭驽钝 的愿望。 从小丘向西走一百二十步。 竟然非常惊讶,问他是从哪里来的。 陈康肃公尧咨擅长射箭,当时世上没有人能同他相比。 向我征询当时天下大事 在这时,各郡县中吃尽秦朝官吏苦头的百姓。 在那南北分界的地方,是古长城。 像门槛一样横在路上的山崖,人们都叫它天门。 那些偏僻不对着道路的石刻,都赶不上去看了。 就应鼓励士气率领全军 我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应立为皇帝 现在我就要远离陛下。 招募能捕捉这种蛇的人,用蛇来抵充他的税收。 于是砍倒竹子开出一条小路,顺势往下走便可看见一个小潭,潭水特别清澈。 恰巧遇到天下大雨,道路不通。 行走四五十里远,道路都是石头砌成的台阶。 先帝创建统一天下的大业还没有完成一半,就中途去世了。 向他们征询治国的好道理,识别采纳正确的意见。 施行仁政,得到民心的人,帮助他的人就多;施行,失去民心的人,帮助他的人就少。 讨伐无道的昏君,消灭残暴的秦朝 桃花源的人告诉他说:“这里的事不值得对外面的人说啊。” 包围它并且攻打它,一定是得到了适宜作战的时令和气候 劝谏却得不到结果,不能算是坚强。 一条狼得到骨头停止 以期待那些朝廷派出的考察民情的人得到它。 桃林在溪水发源的地方就没有了,就看见一座山 是领会在心里而寄托在酒上。 但是抓到后把它晾干做成药饵。 渔人已经出来找到了他的船。 居然迷失了方向,再也找不到路了。 士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的帛书 有的照到日光,有的照不到。 我不能够再见到它了。 他的品味低俗也是让人难以忍受的。 即使鸡狗也不得安宁啊。 一定能让和睦团结,好的差的各得其所 现在南方已经平定,武器装备已经准备充足。 向北方平定中原希望献出我全部平庸的才能。 10道 ①路、途 ②道理,规律 ③道义 ④说,讲 11得 ①得到,获得 (看到,看见) (领会) (抓到) (找到) (发现) (照到) ②能够,可以 ③合适,适当 12定 ① 安定,稳定 ② 平定 13伐 ① 砍伐 ② 攻打,讨伐 伐竹取道,下见小谭,水尤清冽 十年春,齐师伐我 以至仁伐至不仁 伐无道诛暴秦 并皆暴犯百姓 触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠 盖一岁犯死者二 若有作奸犯科及为忠善者 砍伐竹子开出小路顺势往下走便可看见一个小潭,潭水特别清澈 鲁庄公十年的春天,齐国的攻打我们的鲁国 凭最人道的周武王讨伐最不人道的商纣王 讨伐无道的昏君诛灭残暴的秦朝 一起侵害百姓 顶着狂风暴雨冒着严寒酷暑呼吸着毒气 大概一年中只有两次冒着生命危险 如果有做奸邪的事情触犯科条法令和尽忠行善的人 石头呈青黑色平的和方的多,园的少。 太行、王屋两座山,方圆七百里。 如今的齐国,土地方圆纵横千里,有一百二十多座城池。 北方有侮辱我的人希望借助您的力量把他杀了。 现在南方已经平定,武器装备已经准备充足。 正想要走,转身看见堆积草堆的后面有一条狼。 现在将要来,我想要侮辱他,用什么办法呢 天帝被愚公的诚心所感动,命令大力神的两个儿子被背起两座大山。 至于背着东西的人在路上唱歌,行走的人在树下休息。 等到已经登上山顶,青山覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。 更换你的劳役,恢复你的赋税怎么样 谁知苛捐杂税的毒害比这种毒蛇更厉害呢 每年征收赋税两次。 把唐代和当代的名诗刻在它上面。 更换你的劳役恢复你的赋税怎么样 乡里的人都认为他已经死了,相互庆祝。 另外还有小说家的作品,各种低俗的传奇,恶曲的戏曲。 骨头已经扔完了,然而两只狼仍像原来那样追赶屠夫。 已经战胜齐国,鲁庄公询问取胜的原因。 扶苏因屡次劝诫秦始皇的缘故,皇上派他在外面带兵。 一天押送戍卒的将尉喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑。 因此,得道的君子要么不战,若战,就一定胜利。 所以追击他们。 所以上天将要把重大的责任交给这个人身上。 所以只要有看过的书就记在心里。 14犯 ①侵害,危害 ③ 冒着 ④ 触犯 15方 ① 方形 ② 方圆,周围 ③ 区域,地方 ④ 正,正在 ⑤ 将,将要 16负 ① 背,以背载物 (覆盖) ② 负,对不起 17赋 ① 赋税 ② 征收,敛取 ③ 一种文体 18更 ① 交替,轮换,更换 ② 又,另,还 19故 ①过去,原来,照旧 ②原因,缘故 ③故意 ④所以,因此 石苍黑色,多平方,少圜 太行、王屋二山,方七百里 今齐地方千里,百二十城 北方有侮臣者,愿借子杀之 今南方已定,兵甲已足 方欲行,转视积薪后 今方来,吾欲辱之,何以也 帝感其诚,命夸娥氏二子负二山至于负者歌于途,行者休于树 及既上,苍山负雪,明烛天南 更若役,复若赋,则如何 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎 岁赋其二 刻唐贤今人诗赋于其上 更若役,复若赋,则如何 乡里皆谓已死,更相庆 更有小说家言,各种传奇恶曲 骨已尽矣,而两狼之并驱如故 既克,公问其故 扶苏以数谏故,上使外将兵 将尉醉,广故数言欲亡 故君子有不战,战必胜矣 故克之 故天将降大任于是人也 故有所览辄省记 故自号曰醉翁也 故为之说,以俟夫观人风者得焉 故临崩寄臣以大事 故五月渡沪,深入不毛 20顾 ①回头看,看,看见 (环顾,四顾) ②拜访 ③还,反而 21观 ①仔细看,看 (观赏) ②观察,考察 ③景物或景象 22归 ①归来,返回 ②归还 ③归属,归依 ①看过,读过 ②过去,过后 ③过失,过错 ④犯过失,犯错 ⑤过分,过于 ⑥超过,过了 顾野有麦场 王顾左右而言他 三顾臣于草庐之中 人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉 其文理皆有可观者 启窗而观 由此观之,王之蔽甚矣 曰“姑俟异日观”云尔 今以蒋氏观之,犹信 传一乡秀才观人之 可远观而不可亵玩焉 反覆诵观,可欣可泣 予观夫巴陵之胜状 是日,观道中石刻 以俟夫观人风者得焉 此则岳阳楼之大观也 往借,不与,归而形诸梦 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨 云归而岩穴暝 朝而往,暮而归 太守归而宾客从也 而其归书也必速 噫!微斯人,吾谁与归 读书以过目成诵为能 岂以一过即记,遂了其事乎! 一眼即过,与我何与也 群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏 人恒过,然后能改 以其境过清,不可久居 过中不至,太丘舍去,去后乃至 所以给自己取名号叫醉翁。 所以我写了这篇“说”,以期待那些朝廷派出的考察民情的人得到它。 所以临终前把国家大事托付给我 所以我在五月份率军渡过泸水,深入到荒凉的地区。 他看到田野里有个打麦场。 齐宣王环顾看左右,把话题扯到别的事情上。 三次到草庐来拜访我 人的立志,难道还不如四川边远地区的那个穷和尚吗 诗的文采和道理都有值得观赏的地方。 打开窗户来看。 这样看来,大王受蒙蔽一定很厉害了。 说一声“姑且等到以后的日子再来看吧”如此而已 现在从蒋氏的遭遇来看这句话,还真是可信。 传送给全乡的学识优秀的士人观赏。 人们可以远远地欣赏它,却不可不庄重地玩弄它 反复诵读观赏,值得欣喜、值得悲泣的 我看巴陵郡的壮丽景色。 这一天,我们还观看了路上的石刻。 以期待那些朝廷派出的考察民情的人得到它。 这就是岳阳楼上的雄伟景象。 我到他家去借,不借给我,回来以后我在梦中还出现向他借书的情景。 有个屠夫傍晚回家,货担里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头 烟云聚拢,岩谷山洞便昏暗。 早晨前往山里,傍晚归来。 这是宾客们跟随太守归去了。 而他还书也一定会很快。 唉!没有这种人,我同谁一道呢 读书把看一遍就能记诵作为值得肯定的能力。 怎么能因为看一遍就能记诵,便丢下书本,草草结束学习呢 看上一眼就过去了,和我又有什么相关呢 所有大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,受上等奖赏。 人常常会犯过错,这样以后能够改正的 因为小石潭的环境过于凄清,不能停留太久 过了中午还没来,太丘放弃等待离开了,太丘离开后才到。 23过 24好 喜欢,爱好 余幼好书,家贫难至 敏而好学,不耻下问 有好事者船载以入 阴风怒号,浊浪排空 号呼而转徙,饥渴而顿踣 号令召三老,豪杰与皆来会计事 故自号曰醉翁也 陈涉乃立为王,号为张楚 贫者自南海还,以告富者 明道中,从先人还家 还自扬州 兴复汉室,还于旧都 便要还家,设酒杀鸡作食 郑人买其椟而还其珠 迁客骚人,多会于此 号令召三老,豪杰与皆来会计事 又以钜鹿之战、……垓下之会为最 会宾客大宴 会天大雨,道不通,度已失期 小惠未遍,民弗从矣 甚矣,汝之不惠 僻不当道者,皆不及往 及郡下,诣太守,说如此 今所经中岭及山巅 及既上,苍山负雪,明烛天南 君美甚,徐公何能及君也 各种传奇恶曲,及打油诗词 若有作奸犯科及为忠善者 极天云一线异色,须臾成五采 渔歌互答,此乐何极 感极而悲者矣 然则北通巫峡,南极潇湘 初级狭,才通人 通计一舟,为人五 而计其长,曾不盈寸 则汉室之隆,可计日而待也 虎因喜,计之曰:“技止此耳!” 我小时候喜欢读书,家境贫困难以得到。 勤勉而喜欢学习,不以向比自己地位低的人提问为耻 有一个喜欢多事的人用船把驴运进贵州。 寒风怒吼,浊浪冲天。 哭喊着辗转迁徙,又饿又渴,劳累得跌倒在地上 陈胜下令召集乡官、乡绅一起来集会议事。 所以给自己取名号为醉翁。 陈胜于是自立为王,定国号叫张楚。 穷和尚从南海回来,把这件事告诉富和尚。 明道年间,我随先父回到家乡。 从扬州返回。 振兴恢复汉朝,回到原来的旧都洛阳。 有人便邀请他到自己家去,备酒杀鸡做饭来款待他。 郑国人买下了他的盒子,却把珠子还给了他。 降职远调的和诗人,常常在这里聚会。 陈胜下令召集乡官、乡绅一起来集会议事。 又以钜鹿之战、……垓下之会是最好的。 恰逢有摆酒席请客。 恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。 小小恩惠不可能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。 你太不聪明了。 那些偏僻不对着道路的石刻,都赶不上去看了。 到了武陵郡城,拜见了太守,说了这些情况。 现在我经过的中岭和山顶。 等到已经登到山顶,只见青山上覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。 您美极了,徐公怎能比得上您呢 各种低俗的传奇,恶曲的戏曲。以及打油诗词 如果有做奸邪事情,犯科条法令和尽忠行善的人 天边的云彩形成一条线,呈现出奇异的颜色,一会儿又变成五颜六色。 渔夫的歌声此唱彼和这种乐趣哪有穷尽。 感慨到极点而悲伤万分的心情。 然而这里向北可通到巫峡,向南可直达潇水、湘水。 起初山洞很狭窄,仅能容一个人通过。 总计整条船上,刻有五个人。 然而计算它的全长,还不满一寸。 那么汉朝的兴隆,可以数着日子等到了。 老虎于是十分高兴,心里盘算着说:“驴的本领只不过如此罢了。” 25号 ①大叫,呼啸 (大声哭) ②号令,命令 ③称号,别号 (作动词用,取名号;定国号) 26还 ①返回 ②交还,归还 27会 ①会合,聚集,集会 ②盟会,宴会 ③正好,恰巧 28惠 ①恩惠(给人以)好处 ②同“慧”,聪明 29及 ①赶得上 ②到,至 ③ 等到……时 ④比得上 ⑤以及,和,与 30极 ①尽头,极点,穷尽 ②到极点 (直达) ③很,非常 31计 ① 计算,计量 ② 盘算,谋划,商议 ③ 计谋,诡计,策略 (这里指) 32济 ① 古水名,济水 ② 有利,有益 33加 增加(虚夸,以少报多) 号令召三老、豪杰与皆来会计事 卒见使于一鼠,堕此虫之计中 今亡亦死,举大计亦死 阴谷皆入济 读书以过目成涌为能,最是不济事 而山不增加,何苦而不平 牺牲玉帛,弗敢加也,必以信 陈胜下令召集掌管教化的乡官和才能出众的人一起来集会议事。 最终被一只老鼠役使,落入这个小动物的诡计中 现在逃亡也是死,发动也是死。 山北面的水都流入了济水。 读书把看了一遍便能背诵作为能力的,是最不中用的。 而山却不会增高加大,还愁什么挖不平呢 祭祀用的猪牛羊及玉和丝织品,我不敢虚报夸大,一定对神说实话。 屠夫才明白前面的狼假装睡觉 不是那人的东西而勉强借来。 傅说是从泥水匠中被选拔出来的。 老虎认为他是神,就躲在树林中间偷看驴。 是山中的早晨晚上。 潺潺水声从两座山峰之间奔泻下来的山泉是酿泉。 醉醺醺的样子坐在宾客中间的人。 在危难的时候我奉行使命。 几个月之后,有时偶尔有人进谏。 陈胜又悄悄地派吴广到驻地旁边从林立里的神庙中。 中间夹杂着噼里啪啦,房屋倒塌的声音 有权势的人谋划此事,你又何必参与呢 大概是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。 因此先帝选拔他们来留给陛下。 我在舅舅家见到了仲永,他十二三岁了。 平原不在,周处只看见清河。 卖油翁看见陈尧咨射箭十支中射中支。 老虎看到了驴,是巨大的家伙。 岸势像北斗七星那样曲折,像蛇爬行那样弯曲,一段看得见,一段看不见。 向下看见小石潭 我不能够再见到它了。 桃源里的人看见渔人,竟然十分惊讶。 隐约看见云雾中立者几十个白色的像骰子似的东西。 曹刿请求拜见庄公。 邹忌在这时进入朝廷拜见威王。 去谒见公输盘 这只老鼠被关在袋子里,而不能够离开了。 第一次击鼓能振作士兵的勇气,第二次击鼓士兵的勇气就开始衰弱,第三次击鼓士兵的勇气就耗尽了。 34假 ① 假装,与“真”乃悟前狼假寐 相对 ② 借 非夫人之物而强假焉 35间 ① 中间, ② 期间 ③ 间或,偶尔 ④ 暗地里 ⑤ 夹杂,参与 36简 选择,挑选 37见 ① 看见,看到 ② 参见,谒见 ③表示被动,被 傅说举于版筑之间 以为神,蔽林间窥之 山间之朝暮也 水声潺潺而泻出于两峰之间者 颓然乎其间者 奉命于危难之间 数月之后,时时而间进 又间令吴广之次所旁丛祠中 中间力拉崩倒之声 肉食者谋之,又何间焉 盖简桃核修狭者为之 是以先帝简拔以遗陛下 于舅家见之,十二三矣 平原不在,正见清河 见其发矢十中 虎见之,庞然大物也 斗折蛇行,明灭可见 下见小谭 吾不得而见之矣 见渔人,乃大惊 稍见云中白若樗蒲数十立者 曹刿请见 于是入朝见威王 ……见公输盘 此鼠之见闭而不得去者也 38竭 尽,完(耗尽,消失,一鼓作气,再而衰,三而竭 全部拿出,全部用 上) 彼竭我盈 殚其地之出,竭其庐之入 庶竭驽钝,攘除奸凶 39尽 ①完,没有了 (过完) (吃完) (毫无保留) ②全部,都 (毫无保留) 40进 ①前进,与“退”相对 ②到朝廷,出来做官 ③进献,奉献 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨 骨已尽矣 林尽水源,便得一山 以尽吾齿 断其喉,尽其肉 至于斟酌损益,进尽忠言 尽信《书》,则不如无《书》 触草木,尽死 其远古刻尽漫失 至于斟酌损益,进尽忠言 譬如平地,虽覆一篑,进,吾往矣 是进亦忧,退亦忧 令初下,群臣进谏,门庭若市 时时而间进 无可进者 进尽忠言 以其境过清,不可久居 而半山居雾若带然 佛印居右,鲁直居左 居右者椎髻仰面 居庙堂之高,则忧其民 面山而居 自吾世三世居是乡 曩与吾祖居者 今亡亦死,举大计亦死 死即举大名耳 胶鬲举于鱼盐之中 是以众议举宠为督 罔不因势象形,各具情态 具以情告 具答之 此人一一为具言所闻,皆叹惋 他们的勇气已经耗尽,而我军的勇气正在增加 把他们土地上生产出来的都拿出来。、把家里收入都拿出来。 希望全部贡献出我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人 一个屠夫晚上归来,担子里的肉卖完了,,只有剩下的骨头。 骨头已经丢完了。 桃林在溪水发源的地方就没有了,就看见一座山 来过完我的岁月。 老虎咬断驴的喉咙,吃光了它的肉。 至于斟酌情理,权衡得失,毫无保留地进献忠诚的建议。 全部相信《尚书》,则不如没有《尚书》。 碰到草木,草木全都干枯而死。 那些更古老的时刻都已经模糊或缺失了。 至于处理政事的斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的意见 比如平整土地,虽然只倒了一筐土,前进了,是我在前进。 做官时也担忧,不做官时也担忧。 政令刚一下达,许多都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。 有时偶尔还有人进谏。 也没有什么可说的了。 毫无保留地进献忠诚的建议。 因为小石潭的环境过于凄清,不能长时间地停留 而在半山腰里停着的云雾像一条带子一样。 佛印在他的右边,黄鲁直在他的左边。 在右边的船夫梳着椎形发髻,仰着脸。 他们在朝廷做官就为黎民百姓担忧。 面对大山居住 自从我家三代住到这个地方。 从前和我的祖辈居住的人。 现在逃跑也是死,也是死。 要死就该成就伟大的名声啊! 胶鬲是从鱼盐贩子中被选拔出来的 因此大家商议推举他做中都督 都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情趣姿态。 把这里的情况全部告诉了他。 渔人详细地回答了他。 渔人一件一件详细地给他们讲他听说的事,桃源中的人都感叹惋惜。 41居 ①停留 ②处在,处于(某种地位或某个地方) ③居住,安居 42举 ①兴起,发动 ②成就,成功 ③推荐,选拔 43具 ①具备,具有 ②全部,详细 ③器具,用具 仲永生五年,未尝识书具 仲永长到五岁,还不认识笔墨纸砚等写字用具。 44俱 ① 一起,在一起 ② 全,都 45聚 聚集,征集 46遽 ① 立即 ② 就,竟 47决 ① 解决 ② 决断,判定 48绝 ① ② ③ ④ 断 与世隔绝的 极 蛟或浮或没,行数十里,处与之俱 虽与之俱学,弗若之矣 为一说,使与书俱 百废具(俱)兴 宫中府中,俱为一体 聚室而谋曰 太医以王命聚之 是方啮也,而遽死也 其父虽善游,其子岂遽善游哉 舍问,其奚决焉 孔子不能决也 读《易》至韦编三绝 往来而不绝者,滁人游也 率妻子邑人来此绝境 佛印绝类弥勒 侧目,微笑,默叹,以为妙绝 忽然抚尺一下群响毕绝 义不杀少而杀众,不可谓知类 佛印绝类弥勒 今黄生贫类予,其借书亦类予 有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也 临溪而渔 把酒临风,其喜洋洋者矣 今当远离,临表涕零 故临崩寄臣以大事也 智者千虑,必有一失 困于心,衡于虑,而后作 此皆良实,志虑忠纯 蛟龙有时浮起有时沉没,周处与蛟龙一起漂游了几十里远。 虽然他与那人一起学习,但学得不如那人。 我写下这篇说,把他与书一同借给黄生。 所有荒废的事业都兴办起来了。 皇宫的侍臣和丞相府的官吏都是个整体。 集合全家来商量说 太医用皇帝的命令征集这种蛇。 这老鼠刚才还在咬袋子,可怎么立即就死了呢 即使他的父亲擅长游泳,他儿子就擅长游泳吗 (对于这些问题)除了问,怎么能解决问题呢 孔子也不能够判定。 读《周易》到绑竹简的皮条都断了好几次 来来往往不间断的是滁州人在出游。 率领妻子儿女来到这个与世隔绝的地方 佛印像极了弥勒 偏着头看,微微含笑,默默赞叹,认为真是妙极了! 忽然醒木一拍,各种声音全都消失了 你崇尚仁义不肯帮助我杀死(欺负我的)一个人,却甘心(为楚国攻打宋国而)杀死很多人。不能说是明白类推的道理。 佛印极像弥勒佛。 现在黄生像我以前一样贫穷,他借书苦读也像我从前一样。 有座四角翘起像鸟儿展翅欲飞仅靠泉边的亭子,是醉翁亭。 来到溪边钓鱼。 举起酒杯面对清风而喜气洋洋的心情。 面对着这张奏表落泪不止,竟不知道自己说了些什么 所以临终前把国家大事托付给我。 聪明的人考虑一千次,一定会出现一次失误。 心里困惑,思想堵塞,然后才知道奋发 他们都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。 尽 49类 ① 类推,类比 ②类似,像 50临 ① ② ③ ④ 靠近 来到 面对,对着 正当,将要,就要 51虑 ① 考虑,打算 ② 思虑,思绪,心思 52论 ①说 ②议论,谈论 ③评定,判定 ④学说,主张 53漫 ①满,弥漫 ②模糊,不可辨认 明 ①明亮,光明 (透明) (明白,明媚) ②明白,清楚,明确 ③严明,英明 ④次,下一个 子孙弃者无论焉 乃不知有汉,无论魏晋 曹刿论战 孔孟伦学 先帝在时,每与臣论此事 宜付有司论其刑赏 亦将夺于公论而无以立矣 亭东自足下皆云漫 其远古刻尽漫失 斗折蛇行,明灭可见 晦明变化者,山间之朝暮也 及既上,苍山负雪,眀烛天南 庭下如积水空明 春和景明 理明矣,而或不达于事 名实已明,而天下之理得矣 以昭陛下平明之理 恐托付不效,以伤先帝之明 越明年, 贫者自南海还 明日,徐公来,孰视之,自以为不如 今日存明日去,吾不得而见之矣 越明年,政通人和,百废具兴 即书诗四句,并自为其名 其船背稍夷,则题名其上 对联,题名并篆文 名之者谁 且人患志之不立,何忧令名不彰邪 且壮士不死即已,死即举大名耳 山不在高,有仙则名 人有百口,口有百舌,不能名其一处也 儿子孙子把书随便丢弃的就不用说了。 竟然不知道有个汉朝,更不要说魏朝,晋朝了。 曹刿议论作战 孔子谈论学习 先帝在世时,每次与我谈论这些事。 陛下应交给主管的管理评定他们的处罚和奖赏。 也将被公众承认的说法所否定而不能成立。 亭子东面从脚下都弥漫着云雾。 那些更古老的石刻都已经模糊或缺失了 (那小溪)像北斗七星那样曲折像蛇爬行那样弯曲,一段看得见,一段看不见。 或阴暗或明亮交替变化的景色,是山中早晨和傍晚的景色。 等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。 庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明。 春风和煦,阳光明媚。 道理明白了,可有时还不能在实际中应用。 如果名和实的关系明确了,那么天下的道理也就可以认识清楚了。 用来显示陛下公正严明的治理。 担心先帝托付给我的大事没有成效,有损先帝知人的英明。 到了第二年,穷和尚从南海回来 又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己觉得不如他美 今天存放在我这里,明天就要给人拿回去,我不能再看到它了 仲永马上写了四句诗,并且在诗后署上自己的名字。 那只船的背面稍微平坦,就题写名字刻在船背上面。 对联、题名和印章上的篆文。 给亭子取名字的人是谁 而且人就怕立不下志向,如果有了志向又何必担忧美好的名声不能传扬呢 况且壮士不死便罢了,要死就该成就伟大的名声阿 山不在于高低,只要有了神仙,就会出名。 即使一个人有上百张嘴,每张嘴有上百个舌头,也不能说出其中的任何一种声音 55名 ①名字,名称 ②命名,给……取名 ③名声,名望 ④有名,出名 ⑤说出,指出 56命 ①命令,号令 (使命) ②任命,委派 ③教导,告诫 ④生命,性命 ⑤规律,法则 57谋 谋议,谋划,商量 命夸娥氏二子负二山 其始,太医以王命聚之 徒属皆曰:“敬受命。” 奉命于危难之间 受命以来,夙夜忧叹 夫子何命焉为 苟全性命于乱世 五十而知天命 聚室而谋曰 肉食者谋之,又何间焉 未能远谋 陈胜,吴广乃谋曰 陛下亦宜自谋,以咨诹善道 夫大国,难测也,惧有伏焉 余幼好书,家贫难至 奉命于危难之间 所谓交相问难,审问而明辨之也 土地平旷,屋舍俨然 石苍黑色,多平方,少圜 皆平顶 吾与汝毕力平险 譬如平地,虽覆一篑,进,吾往矣 平生书不再读,迄无佳文 以昭陛下平明之理 言之,貌若甚戚者 蒋氏大戚 寡助之至,亲戚畔之 启窗而观,雕栏相望焉 凶强侠气,为乡里所患 争而不得,不可谓强 非夫人之物而强假焉 赏赐百千强 有蛮隶窃其橐装以逃,获于新洲王窃忻慕,归念遂息 为其来也,臣请缚一人,过王而行 请献千金 请说之 曹刿请见 战则请从 命令大力神夸娥氏的两个儿子背起两座大山 当初,太医用皇帝的命令征集这种蛇。 部署的人都说,愿意听从您的号令。 在危难的时候奉行使命(出使东吴)。 自从接受任命以来,我日夜忧虑叹息。 先生有什么教导吗 只求能在乱世中苟且保全性命。 五十岁懂得自然的规律。 集合全家来商量说 有权位的人自会谋划此事,你又何必参与呢 不能深谋远虑。 陈胜,吴广于是商量说。 陛下也因该自己谋划国家大事,向他们征询治国的好道理。 那些大国,是难以推测的,怕在那里设有伏兵 我小时候喜欢看书,家境贫困难以得到。 在危难的时候奉行使命。 这就是所说的互相诘问,就能详细地探讨,从而明白地辨别是非。 土地平坦开阔,房屋整整齐齐的样子。 石头呈青黑色,平的和方的多,圆的少。 树顶都平平的。 我和你们尽全力铲除险峻的大山 例如平整土地,虽然只倒了一筐土,前进了,是我自己前进的。 平常书不再读,始终没有好的文章流传下来。 用来显示陛下公正严明的治理。 说这些话的时候,神情好像很悲伤。 蒋氏听了大为悲伤。 缺少帮助到达极点, 连亲戚都会背叛他 打开窗子观看,雕刻花纹的栏杆互相对着。 为人凶暴强悍,任性使气,被同乡人认为是一大祸害。 劝谏却得不到结果,不能算是刚强。 不是这个人的东西却勉强借来。 有个南蛮奴隶偷了他的包逃跑,在新州被抓获 他再也忍受不了这样的苦累,暗暗产生了回家的念头。 在他到来的时候,请让我们捆绑一个人,在大王面前走过。 请让我献给您千金。 请允许我向您说一些话。 曹刿请求拜见鲁庄公。 作战时请允许我跟随您去。 58难 ① 不容易,困难 ② 灾难 ③ 反驳,驳诘,诘问 59平 ①平坦 ②填平,铲平 ③平常,往常 ④公平,公正 60戚 ①悲伤,忧伤 ②亲属,指族外 61启 开,打开 62强 ①强悍,刚强,坚强 ②(qiǎng)勉强,硬要 ③有余,略多 63窃 ①偷取 ②偷偷地,暗中 请 ①请求,请你(允许)我做(某事) ②请求,请你做某事 请画地为蛇,先成者饮酒 请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒 65穷 穷尽,完结 (走到尽头,走完) 66求 ①寻找,寻求 ②探求,探索,追求, 谋求,奢求 ③索求,要求,需求 ④乞求,请求 67取 ① 拿 ② 索取(要回) ③ 获得,讨取(招 致)(开辟) ④选取,采用 68去 ① 离开 ② 失去,损失 (花掉) ③ 除掉,去掉 ④ 距,距离 子子孙孙无穷匮也 愈往而不知其所穷 四时之景不同,而乐亦无穷也 复前行,欲穷其林 舟止,从其所契者入水求之 予尝求古仁人之心 不求闻达于诸侯 忽啼求之 客之美我者,欲有求于我也 又夹百千求救声 乃取一葫芦置于地 必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已 圣人非所与熙也,寡人反取病焉 伐竹取道,下见小潭,水尤清冽 吾于《武城》,取二三策而已矣 委而去之 睨之,久而不去 乃记之而去 尽其肉,乃去 一狼径去 则有去国怀乡 游人去而禽鸟乐 停数日,辞去 今日存明日去,吾不得而见之矣 俸去书来 去死肌,杀三虫 西蜀之去南海 全石以为底 苟全性命于乱世 故天将降大任于是人也 进尽忠言,则攸之、祎、允之任也 受任与败军之际 以此任物,亦必悖矣 子子孙孙无穷无尽 越是深入进去就越是不知它的穷尽。 四季的景致不同,因而乐趣也无穷无尽。 又向前划行,想要走完那片桃林。 等船靠岸,他就从刻记号的地方跳进水里去找剑。 我曾经探求过古时候品德高尚的人的思想感情 并不奢望在诸侯面前有什么名气 忽然哭着要写字的书具。 客人赞美我的原因,是想要有求于我。 于是拿出一个葫芦放在地。 必定担心别人催着要回,忧惧的样子抚摸玩赏它不停。 圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。 于是砍伐竹子开出一条小路,顺势往下走便可看见一个小潭,潭水特别清澈 。 我对于其中的《武城》篇,不过采用它两三篇罢了! 守城的士兵们抛弃了城池离开来它 斜着眼看他,久久地不离开。 于是就把当时的情景记下来便离开了。 吃光了它的肉,方才离开。 一只狼径直走开了。 就会产生一种远离故国怀念家乡。 这是游人离去了鸟儿在欢唱。 渔人逗留了几天,告别离开。 今天存放在我这里明天就要给人拿回去,我不能再看到它了。 薪俸花掉了书籍买来了。 还可以去除坏死的腐肉,杀死体内的寄生虫。 四川距离南海。 小石潭用整块石头作为谭底。 只求能在乱世中苟且保全性命。 所以上天将把重大的责任交给这个人身上。 毫无保留地进谏忠诚的建议,那就是郭攸之,费祎、董允等人的责任。 我在战败的时候接到委任。 用这种方法处理事情,也必然是荒谬的。 69全 ① 完整,整个 ② 保全 70任 ① 责任,职责 ② 委任,任用 ③处理 71入 ①进入,与“出”相对 (深入) (映入) (跳入) (注入) (进宫廷) (流入) (进入朝廷,在国内) ① 收入,收纳 ③缴纳 72善 ① 好,好的,善良的 ② 友好,亲善 ③ 擅长,善于 ③应答之词表“同意” 73少 ① 不多,数量小 (时间短) 入楚则盗 乃入吴寻二陆 出入之迂也 于是入朝见威王 有好事者船载以入 意将隧入以攻其后也 身已半入 故五月渡泸,深入不毛 便舍船,从口入 余始循以入 乃入据陈 微言精义,愈探愈出,愈研愈入 草色入帘青 月色入户 又入水击蛟 自钱孔入,而钱不湿 乃入见。问何以战 阳谷皆入汶 入则无法家拂士 殚其地之出,竭其庐之入 募有能捕之者,当其租入 咨诹善道 若有作奸犯科及为忠善者 有韩存宝者,尤与之善 王视晏子曰:“齐人固善盗乎 陈康肃公尧咨善射,当世无双 京中有善口技者 奕秋,通国之善奕者 王曰:“善。” 义不杀少而杀众 饮少辄醉,而年又最高 道少半,越中岭 山多石,少土 少杂树,多松,生石罅 少顷,但闻屏障中抚尺一下 少时,一狼径去 可是进入楚国就偷盗。 于是就进入吴郡去找寻陆机和陆云。 出入要绕远路 因此邹忌上朝拜见威王。 有一个喜欢多事的人用船装运了一头驴进入黔地。 打算要钻洞进去来攻击他的后背。 它的身子已钻入了一半。 因此在五月渡过泸水,进入不长草的地方。 于是渔人舍弃船,从山洞口进入。 我起初顺着中谷进去。 就入驻占据了陈县。 精微的语言深刻的道理,越探索越明白,越深入就更明白其所含学问的无穷尽。 草色映入门帘一片青葱。 月光从窗口照进来。 又跳入水中击杀蛟龙。 从钱孔注入,但钱没有湿。 就入朝拜见。曹刿问鲁庄公凭什么作战。 南面向阳山谷中的水都流入汶河。 在国内没有守法的大臣和辅佐的贤士。 拿出他们地里所有的出产,拿出他们家里所有的收入。 招募有能力捕蛇的人,用蛇充当他的租税来交纳。 征询治国的好道理。 如果有做奸邪事情,犯科条法令和尽忠行善的人。 有一个名叫韩存宝的人,和他尤其友好 楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗” 康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能同他相比。 京城里有个擅长表演口技的人 奕秋,是全国最善于下棋的人。 齐威王说:“好吧。” 你崇尚仁义不肯帮助我杀死(欺负我的)一个人,却甘心(为楚国攻打宋国而)杀死很多人。 稍微饮上一点儿就醉了,而且年龄又是席间最大的。 路(走了)不到一半,翻过中岭。 山上石头很多,土少。 杂树少,松树多,都长在石头缝里。 一会儿,只听见屏障里头的醒木一拍 一会儿,一只狼径直走(离)开了。 ② 缺少 ③ (shào)年轻,少年,年纪小 ④ 稍微,略微 74舍 ① 房屋,房舍 ② 舍弃,丢弃 75涉 ① 经过,经历 ② 趟水过河,渡,渡过 ③ 浏览 76生 ① (草木)生长。出生,诞生 ② 活着,生存 (使……活) ③ 生活,生计,生存期间 ④对读书人的称呼 77胜 ① ② ③ ④ ⑤ 但少闲人如吾两人者耳 周处年少时 而少时之岁月为可惜也 陈涉少时,尝与人佣耕 吾闻二世少子也 宾客意少舒,稍稍正坐 土地平旷,屋舍俨然 便舍船,从口入 涉寒暑不溃 楚人有涉江者 但当涉猎,见往事耳 橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳 今民生长于齐不盗 仲永生五年,未尝识书具 子又生孙,孙又生子 虽有天下易生之物也 一日暴之,十日寒之,未有能生者也 虽安知安行之圣,不废困勉下学之功也 少杂树,多松,生石罅,皆平顶 生于忧患,死于安乐 君将哀而生之乎 平生书不再读,迄无佳文 而乡邻之生日蹙 隶而从者,崔氏二小生 黄生允修借书 只是缺少像我们这样两个“闲人”罢了。 周处年轻时。 而自己少年时候的光阴是(多么)值得珍惜啊! 陈胜年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地。 我听说秦二世是秦始皇的小儿子。 土地平坦开阔,房屋整整齐齐的样子。 于是渔人舍弃船,从山洞口进入。 (虽然)经过一个冬夏,(柑橘)也不溃烂。 楚国有个渡河的人。 只是应当浏览群书,了解历史罢了 橘树生长在淮河以南就是橘树,生在在淮河以北就变成枳树。 现在老百姓生长在齐国不偷盗。 仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚。 即使是天下最容易生长的植物。 即使是生下来就懂得道理,能从容不迫地实行大道的圣人,也不会停止刻苦勤奋地学习人情事理基本常识的努力。 杂树少,松树多,都长在石头缝里,树顶都是平的。 你将同情我并让我活下去吗 一生读书从不读第二遍,最终也没有写出好文章。 可是乡邻们的生活一天比一天地窘迫。 作随从跟随来的人,还有姓崔的两个年轻人。 书生黄允修来向我借书。 驴禁不住发起怒来,用蹄子踢老虎。 但是却没有胜利,这正是说明有利的时令、气候不如有利的地理形势 这就叫身居朝廷不必用兵就战胜了敌国。 投壶的人投中了,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂。 不能取胜,被杀死了,军才进城占领了陈县。 那我就禁不住感恩,感激不尽了。 我看巴陵郡的美景,全集中在一个洞庭湖。 头茶的芳香,远远超过龙井茶。 鲁庄公十年的春天,齐国的攻打我们鲁国。 温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可 以做老师了。 从京城冒着风雪(启程) 经得住,能承担 驴不胜怒,蹄之 胜利 然而不胜者,是天时不如地利也 此所谓战胜于朝廷 射者中,奕者胜,觥筹交错 弗胜,守丞死,乃入据陈 尽,完 臣不胜受恩感激 优美的 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖 胜过,超过 头茶之香者,远胜龙井 十年春,齐师伐我 温故而知新,可以为师矣 自京师乘风雪 78师 ① ② 老师 ③ 首都,京城 79施 ① 实施,实行 ② 设置,安放 悉以咨之,然后施行 施八尺屏障 都拿来征询他们,然后再去实施 在厅堂的东北角安放了八尺宽的屏风 80实 ①果实,种子 ②实际,事实 ③充实,装满 ④诚实,真实 81食 ①吃,吃饭 ②食物,粮食 ③同“饲”,供养,饲养,喂养 82使 ①派遣 ②让,叫,令;使得,致使 ③出使 ④假使 83释 放下 84 市 ①市场 ②买购买 ③卖 85恃 依赖,倚仗 叶徒相似,其实味不同 实冀三横唯余其一 将以实笾豆 此皆良实 肉食者谋之,又何间焉 退而甘食其土之有 卒买鱼烹食 衣食所安,弗敢专也,必以分人 便要还家,设酒杀鸡作食 皆出酒食 谨食之,时而献焉 扶苏以数谏故,上使外将兵 得无楚之水土使民善盗耶 不使学 为一说,使于书俱 必能使行阵和睦,优劣得所 不宜偏私,使内外异法也 晏子将使楚 使弈秋海二人弈 有卖油翁释担而立 牛困人饥日已高,市南门外泥中歇 能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏 群臣进谏,门庭若市 百里奚举于市 愿为市鞍马,从此替爷征 若所市于人者,将以实笾豆 富者曰:“子何恃而往” 叶子只是相似,它们的果实味道却不一样 实际上是希望三个祸害只剩下一个 是将要用它装在笾豆里 他们都是忠良诚实的人 有权位的人自会谋划此事,(你)又何必参与呢 回来后就可以有滋有味地吃我那土地上生产的东西 士兵们买鱼回来烹食 衣食(这类)养生的东西,(我)不敢独享,一定把(它们)分给身边的人 便邀请(他)到家里,备酒杀鸡做饭(来款待他) 都拿出酒与饭菜(来招待他) 小心地喂养毒蛇,到规定献蛇时把它交上去 扶苏因为屡次劝诫秦始皇的缘故,皇上派(他)在外面带兵 莫非楚国的水土让百姓变得善于偷盗了吗 不让(他)学习 (我)写下这篇“说”,把(它)同(出借的)书一起(交给黄生) 一定能使和睦团结,好的差的各得其所 不应该偏袒徇私,使宫内宫外刑赏之法不同 晏子将要出使楚国 假使让他教两人下 有个卖油的老翁放下担子站在场边 牛感到困了,人感到饥饿,太阳已经升高了,卖炭翁在市场南门外的地上歇息。 能够在众人聚集的市场指责议论(我的过失的),并能传到我耳朵里的,受下等奖赏。 们都来进言规劝,宫门庭院都像集市一样(喧闹). 百里奚在市场被选拔出来。 愿意买马鞍和马匹,从这以后代替父亲出征。 如果把它卖给别人,将用来摆盘招待客人 你依靠什么前去 滕子京嘱咐我写篇文章记述这件事 (于是陈胜)召集并号令部属的人说 (这才是对百姓)尽了本职一类的事 有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林这类(景物) 神态表情和苏、黄二人不相类似 86属 ①同“嘱”,嘱托 属予作文以记之 ②部属,隶属,归属; 召令徒属曰 ③类,一类 忠之属也 有良田、美池、桑竹之属 ④像,类似 神情与苏、黄不属 87说 ①陈述,解说,讲 ②言论,主张,学说 ③古代的一种文体 ④劝说,说服 ⑤同“悦”,喜欢,高兴 88素 ① 白的,白色的 ② 朴素,不加装饰的 ③ 向来,一向 汤 ① 热水,开水 ②(shāng)水大的样子 90亡 ① 逃亡,逃跑 ② 灭亡,死亡 ③ 失掉,失去 ④(wú)通“无”,没有 91为 ① 做,干 (制作,制造,雕刻) (修筑,修建) (堆积) (酿造) (写,署,题) (叫作,称为) (担任,充当) 请说之。 及郡下,诣太守,说如是 辟邪说,难壬人,不为拒谏 为一说,使与书俱 故为之说 或说处杀虎斩蛟 公输盘不说 请允许我向你说一些话。 到了武陵郡城,拜见了太守,说了以上这些情况。 抨击荒谬言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见。 (我)写下这篇“说”,把(它)同(出借的)书一起(交给黄生)。 所以(我)写了这篇说。 有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙。 公输盘不高兴。 素蟫灰丝时蒙卷轴 可以调素琴,阅金经 吴广素爱人,士卒多为用者 日初出沧沧凉凉,及日中如探汤 浩浩汤汤,横无际涯 今亡亦死,举大计亦死 广故数言欲亡 出则无敌国外患者,国恒亡 此诚危急存亡之秋也 为蛇足者,终亡其酒 河曲智叟亡以应 缚者曷为者也 行拂乱其所为 今吾嗣为之十二年 向吾不为斯役 若有作奸犯科及为忠善者 能以径寸之木,为宫室、器皿、 通计一舟,为人五 盖简桃核修狭者为之 吾从北方闻子为梯 为坛而盟 譬如为山 酿泉为酒 并自为其名 为一说,使与书俱 故为之说 号为张楚 是以众议举宠为督 为屯长 陈胜自立为将军 蠹虫丝迹时常覆盖书册。 可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。 吴广一向爱护士兵,士兵大多愿意听他差遣。 太阳刚出来时十分凉爽,到了中午时就像把手伸进热水里一样热。 水势浩大,无边无际。 现在逃跑也是死,也是死。 吴广故意多次说想要逃跑。 在国外没有相抗衡的国家和外患的侵扰,国家常常灭亡。 这确实是决定国家危急存亡的关键时刻。 给蛇画脚的人,最终失去了自己得到的酒 河曲那个聪明的老头无言以对。 绑着的人是干什么的 让他所做的事情颠倒错乱。 现在我继承干这件事已经十二年了。 从前我不干这差事。 如果有做奸邪事情,犯科条法令和尽忠行善的人。 能用直径长一寸的木头雕刻成宫室,器皿,人物 总计一条船,刻有五个人。 原来是挑选桃核中又长又狭的桃核雕刻而成的小船。 我从北方听说你造了云梯。 (堆积土)筑台,并(在台上)宣誓。 好比堆积土山。 用酿泉的水酿酒。 并题上了自己的名字。 写下了这篇说,把它与书一起交给黄生。 所以我写下了这篇说。 改国号为张楚。 因此大家商议推举他担任中都督。 担任屯长。 陈胜自封担任将军。 ②作为,当作 ④是 ③变为,成为 (形成) (做成) 若为佣耕,何富贵也 其诗以养父母、收族为意 全石以为底 读书以过目成诵为能 今夫弈之为数,小数也 武陵人捕鱼为业 橘生淮南则为橘 中峨冠而多髯者为东坡 中轩敞者为舱 义兴人谓为三横 非独书为然 项燕为楚将 宫中府中,俱为一体 生于淮北则为枳 终为忠臣 为坻,为屿,为嵁,为岩 然得而腊之以为饵 道皆砌石为磴 向为何声,岂其鬼耶 乌在其为智也 以《项羽本纪》为最 为乡里所患 始知为人情所患 未必不为愚人之所知也 若业为吾所有 此龟者,宁其死为留骨而贵乎 公输盘为楚造云梯之械 此人一一为具言所闻 为天下唱,宜多应者 士卒多为用者 不足为外人道也 为其来也,臣请缚一人 夫子何命焉为 此三者皆务欲得其前利 蒙辞以军中多务 非死则徙尔 号呼而转徙 盖简桃核修狭者为之 初极狭,才通人 你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢 这首诗是以奉养父母、团结族人作为内容。 潭用整块石头作为潭底。 读书把看了一遍便能背诵作为值得肯定的能力。 现在下围棋作为技术,仅是小技术。 (有个)武陵人以捕鱼为职业。 橘树生长在淮河以南就是橘树。 中间戴着高帽子、长着浓密胡须的是苏东坡。 中间高起而开敞的部分是船舱。 义兴的百姓称(他们)是三大祸害。 不只书籍是这样。 项燕是楚国的将领。 皇宫的侍臣丞相府的官吏都是一个整体。 生长在淮河以北就变成枳树。 终于成为(历史上有名的)忠臣。 形成坻、屿、嵁、岩等(各种不同形状)。 但是抓到后把它晒干做成药饵。 道路都是石头砌成的台阶。 刚才是什么声音,难道(是)鬼魂吗 人的智慧(表现)在哪里呢 《项羽本纪》是写得最好的。 被同乡人认为是一大祸害。 才知道自己也被乡里人当作了一大祸害。 未必不被愚笨的人所懂的。 如果(这东西)已经被自己所占有。 这只神龟宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢。 公输盘为楚国造云梯这种器械。 渔人把自己所听到的事一件一件详细地告诉了他们。 对天下百姓倡导(反秦),应当会有很多响应的人。 士兵大多愿听(他)差遣。 (这里的事)不值得对外面的人说啊。 在他到来时,请让我们捆绑一个人。 先生有什么教导吗 这三种小动物,都力求得到它们眼前的利益。 吕蒙因为军中事物多而推托了 不是死了就是辗转迁移了。 哭喊着辗转迁徙。 原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻而成的。 起初山洞很窄,仅能容一个人通过。 92务 ①致力,从事 ②事务,事情 93徒 迁移,迁徙 94狭 窄,不宽阔 95鲜 ①鲜艳,鲜明 ②新鲜,滋味美好 ③(xiǎn)少 芳草鲜美,落英缤纷 醉醇醴而饫肥鲜者 菊之爱,陶后鲜有闻 芳草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁乱交杂。 喝着美酒大啖美食的人。 对于菊花的喜爱,陶渊明后就很少听到了。 (两只)狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠夫。 如果当初我不干这个差事,那么我的生活早就困苦不堪了。 过去是什么声音,难道是鬼吗 他就顺着旧路回去,一路上处处做了标记。 寻找先前所做的记号。 希望陛下把讨伐奸贼复兴汉室的任务交给我。 我日夜忧虑叹息,担心先帝托付没有成效。 如果没有完成就请治我的罪。 王模仿他的行为。 猪牛羊等祭品玉器丝织品,从来不敢虚报夸大,必定对神说实话。 小小的信用不能得到神的信任,神是不会保佑您的。 邹忌不相信自己,又问他的妾说。 全相信《尚书》,还不如没有《尚书》。 现在从蒋氏的遭遇来看这句话,还真是可信的。 希望陛下亲近他们信任他们。 我请求绑一个人,从王身边经过。 从小丘向西走一百多步。 走了十天十夜,来到郢都。 正要走,转身看到柴堆后面。 途中有两只狼,跟着走了很远。 在山中行走六七里路。 走路的人在树下休息。 月光从窗户射进来,高兴地起身出门。 又走了几十步。 蛟龙有时浮起有时沉没,漂了几十里。 小溪像北斗七星那样曲折像蛇爬行那样弯曲。 商人和旅客不能通行。 皇帝的行宫在碧霞元君伺的东面。 武陵人沿着溪流划行。 又向前划行,想要找到桃林的源头。 行军中沿路收纳兵员。 让他所做的事情颠倒错乱。 即使是不用学习而懂得道理,发于本愿从容不迫地实行的圣人。 都拿来征询他们,这样以后去实行。 就去占卜。 问和学,是相互协助进行的。 96向 ①朝着,对着 狼不敢前,眈眈相向 ②过去,从前,原来 向吾不为斯役,则久已病矣 向为何声,岂其鬼耶 便扶向路,处处志之 寻向所志 97效 ①任务,重任 ②见效,奏效,有成效 ③模仿,效仿 98信 ①信实,信用,讲信用 ③相信,信任 愿陛下托臣以讨贼兴复之效 夙夜忧叹,恐托付不效 不效,则治臣之罪 王效其作为 牺牲玉帛,弗敢加也,必以信 小信未孚,神弗福也 忌不自信,而复问其妾曰 尽信《书》,则不如无《书》 今以蒋氏观之,犹信 愿陛下亲之信之 臣请缚一人,过王而行 从小丘西行百二十步 行十日十夜,而至于郢 方欲行,转视积薪后 途中两狼,缀行甚远 山行六七里 行者休于书 月色入户,欣然起行 复行数十步 蛟或浮或没,行数十里 斗折蛇行 商旅不行 皇帝行宫在碧霞元君祠东 缘溪行 复前行,欲穷其林 行收兵 行拂乱其所为 虽生知安行之圣 悉以咨之,然后施行 乃行卜 问与学,相辅而行者也 99行 ①行走 (漂行,漂游) (爬行) (通行,出行) (划船,划行) (行军) ②做,实行,实施,从事 ③进行,运行,运动 ④品德,品行 ⑤(hánɡ) 行列,指 (排行,辈分) 100形 ①身体,形体 ②形状,样子 (形迹,踪迹,踪影) ③出现,表现,表露 ①起,兴起 ②兴办,创办 ③兴盛,振兴,复兴 ①修建,建造 ②修正 ③长,高 将军向宠,性行淑均 陈胜、吴广皆次当行 必能使行阵和睦,优劣得所 邑有王生,行七 无案牍之劳形 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽 罔不因势象形 日星隐曜,山岳潜行 不与,归而形诸梦 清风徐来,水波不兴 越明年,政通人和,百废具兴 此先汉所以兴隆也 攘除奸凶,兴复汉室 愿陛下托臣以讨贼兴复之效 大楚兴,陈胜王 乃重修岳阳楼 并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成 盖简桃核修狭者为之 邹忌修八尺有余 清风徐来,水波不兴 徐以杓酌油沥之 将军向宠,性情品德善良端正。 陈胜吴广都被编入谪戍的队伍。 一定能让和睦团结,好的差的各得其所。 乡里有一个姓王的读书人,排行老七 没有官府的公文使身体劳累。 邹忌身高八尺有多余,而形体容貌艳丽。 无不就着木头原来的样子模拟他们的形状。 太阳和星星隐没了他们的光辉,山川隐藏了它们的行迹。 不借给我,回来的时候在梦中出现借书的情景。 清风缓缓地吹来水波不起 到了第二年,政治通顺百姓和乐,许多荒废的事业都兴办了起来。 这是先汉兴旺昌盛的原因。 铲除奸邪凶恶的敌人,振兴恢复汉朝。 希望陛下把讨伐奸贼复兴汉室的任务交给我。 大楚将兴,陈胜为王。 于是重新修建岳阳楼。 并且说自己想要改正错误,提高修养,可是自己年纪已经太大,最终也不会有什么成就。 原来是挑选桃核中又长又窄的桃核雕刻而成核舟。 邹忌身高八尺多。 清风缓缓地吹来,水波不起。 用勺子舀了油缓缓地向下注入葫芦。 大约有两个黄米粒那么高。 潭中的鱼大约有一百来条左右。 纷纷的表示赞成。 于是答应先帝为他奔走效劳。 于是进入吴郡去寻找陆机和陆云。 就到承天寺找张怀民。 寻找原来所作的记号,于是迷路了,再也找不到路了。 没有实现,不久生病死了。 先帝创建统一天下的大业还没有完成一半,就中途去世了。 晋朝太元年间,有个武陵人以捕鱼作为职业。 我从事这个职业已经有年头了。 如果已经被我所拥有。 邻居姓京城的寡妇有个孤儿。 从而发扬光大先帝留下的美德。 追念先帝的遗愿。 直到今天,十年再整理,还不会遗忘。 因此先帝把他们选拔出来留给陛下。 101兴 102修 103徐 104许 缓慢,缓缓地,慢慢地 ①表约数,上下,光高可二黍许 景 潭中鱼可百许头 ②赞同,应允,答应 杂然相许 遂许先帝以驱驰 ①找寻,寻求,探求 ②不久,随即 ①事业,功业 ②职业 ③从事,做 ④已经 ① 遗留,留下 (遗失,遗漏) ②(wèi)赠送,送给,馈赠 乃入吴寻二陆 遂至承天寺,寻张怀民 寻向所志,遂迷,不复得路 未果,寻病终 先帝创业未半,而中道崩厥 晋太元中,武陵人捕鱼为业 吾业是有年矣 若业为吾所有 邻人京城氏之孀妻有遗男 以光先帝遗德 深追先帝遗诏 至于今日,十年一埋,犹不遗忘 是以先帝简拔以遗陛下 105寻 106业 107遗 108贻 109夷 110异 赠给 ①古代指南方的少数民族 ②平坦 常贻余核舟一 予方杂居南夷,与之起居出入 其船背稍夷 (他)曾经送给我一只用桃核雕刻成的核舟。 我正和南夷混居在一起,和他们一起生活。 船的背面稍微平坦。 (是因为)水土不同。 游览景物产生的感情莫非是不同的吧 或许不同于以上两种心情,这是为什么呢 奖惩功过好坏,不应因在宫中或府中而异。 不应该私心偏袒,使宫廷内外施法不同。 然而来来往往地观察驴,觉得驴好像并没有什么特别的本领。 永州的野外出产一种奇异的蛇。 天边的云彩上有一线奇异的颜色。 父亲对此感到诧异,从邻近人家借来给他。 渔夫对这种景色感到很奇怪。 说“暂且等到其他的日子看吧”类似的话。 天下的事有困难的和容易(的区别)吗 即使有天下容易生存的生物。 寒来暑往,季节交换,才往返一趟。 读《易经》直到穿书的绳子多次断掉。 喝酒喝得正高兴时,两个差役绑着一个人参见大王 回到郡里,去拜见太守,述说了以上这番经历 用来使他的内心震撼,使他的性情坚韧起来,增加他所不具备的才能。 至于斟情酌理,减少增加,毫无保留地进献忠言。 一定能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多成效。 香气飘到远处,更加的清香。 虎又渐渐靠近驴,更随便地戏弄它。 渐渐地熟悉了它的声音。 一直通向豫州南部,达到汉水南岸,好吗 它的北面,济水向东流。 早晨明亮,傍晚阴沉;气象千变万化。 阴冷的风大声咆哮。 野花盛开而发出幽香,美好的树木繁荣滋长。 树林枝叶茂密成阴。 不要随便地看轻自己,说话不恰当。 友人感到很惭愧,想下车拉住元方表示道歉。 有一个人的蛇最先画好了,拿起酒壶准备饮酒。 ① 不同,不同的 水土异也 览物之情,得无异乎 或异二者之为,何哉 陟罚臧否,不宜异同 不宜偏私,使内外异法 (特别的,奇特的,然往来视之,觉无异能者 奇异的) 永州之野产异蛇 极天云一线异色 ②惊异,惊奇,奇怪, 父异焉,借旁近与之 渔人甚异之 (其他的,别的) 曰“姑俟异日观”云尔 ① 容易 ②交换,更换 ③书名,《周易》的简称 到,到达,到……去(拜访,谒见) ① ② ③ ④ 增长,增加 天下事有难易乎 虽有天下易生之物也 寒暑易节,始一反焉 读《易》至韦编三绝 酒酣,吏二缚一人诣王 及郡下,诣太守,说如此 所以动心忍性,曾益其所不能 至于斟酌损益,进尽忠言 必能裨补阙漏,有所广益 香远益清 稍近,益狎 益习其声 达于汉阴,可乎 其阴,济水东流 朝晖夕阴,气象万千, 阴风怒号 野芳发而幽香,佳木秀而繁阴 树林阴翳 不宜妄自菲薄,引喻失义 友人惭,下车引之 一人蛇先成,引酒且饮之 111易 112诣 113益 好处,利益 更,更加 逐渐,渐渐地 114阴 ① 山之北,水之南 ② 阴沉,阴冷 ③ 阴影,树阴 ①称引、譬喻 ②牵、拉 ③取过来、拿出 115引 116盈 117余 ① 满,充满 ② 增长,旺盛 ① 我,我的 ② 剩下,多余的 ③ 多,表示整数后不定零数 ④ 以外,以后,(其他,其余) 诉讼案件 抵挡,抵御 沿着,顺着 ① 遥远,(指空间距离大) (偏僻之地) ② 久远,(指时间漫长) ③ 深奥,深远 ④ 差距大 ⑤ 疏远,不亲近,不接近 而计其长,曾不盈寸 彼竭我盈,故克之 尝贻余核舟一 余弟宗玄 余幼好书,家贫难致 余闻而愈悲 实冀三横唯余其一 以残年余力 荆国有余于地,而不足于民 邹忌修八尺有余 车六七百乘,骑千余,卒数万人 其级七千有余 余人各复延至其家,皆出酒食 其余,则熙熙而乐 小大之狱 以啮人,无御之者 缘溪行,忘路之远近 俶尔远逝,往来翕忽 可远观而不可亵玩焉 香远益清 虎大骇,远遁 缀行甚远 衔远山,吞长江 忘路之远近 今当远离,临表涕零 处江湖之远,则忧其君 其远古刻尽漫失 肉食者鄙,未能远谋 窥镜而自视,又弗如远甚 亲贤臣,远小人 可是计算它的长度,还不满一寸。 对方的士气耗尽了,而我方的士气正旺盛,所以能战胜齐军。 (王叔远)曾经送给我一只用桃核雕刻的小船。 我的弟弟宗玄。 我小时候很喜欢书籍,但是家里贫穷难以得到。 我听了(蒋氏的诉说)更加悲伤了。 实际上是希望三个祸害只剩下一个。 凭借(你)残余的年月 楚国在土地方面有多余,但在人民方面有不足。 邹忌身高八尺有余。 已有战车六七百辆,战马一千多匹, 士卒几万人。 道路上的台阶共有七千多级。 其余的人各自都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。 其余时间我都是快乐地过日子。 大大小小的案件。 用他来咬了人,没有能够抵御蛇毒的办法。 他顺着溪水划船,忘记了路途的远近。 忽然间又向远处游去消逝,来来往往轻快敏捷 人们可以远远地观赏,却不可亲近而不庄重地去玩弄它。 香气飘到远处,更加的清香。 老虎十分害怕,远远地逃跑了。 紧跟着他走了很远。 洞庭湖连接着远处的群山,容纳长江的支流。 忘记了路途的远近。 现在我正要离开朝廷远征,流泪写下这篇出师表。 在偏僻的江湖替君王担忧 那些更古老的石碑都已经模糊或缺失了。 有权位的人目光太短浅,不能深谋远虑。 再照镜子看看自己,又觉得远远不如徐公美。 亲近贤臣,疏远小人。 118狱 119御 120缘 121远 122云 ① 说 ② 句首,句中,句末语气词,无实在意义 ③ 天空里的云,云 (像云一样高的) ① 印章 ② 花纹 ① 知道 (懂得) (了解) (明白) 并云欲自修改而年已蹉跎 孔子云:何陋之有 自云先世避秦时乱 此中人语(yù)云:“不足为外人道也。” 临表涕零,不知所云 盖大苏泛赤壁云 曰“姑俟异日观”云尔。 崖限当道者,世皆谓之天门云 若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝 亭东自足下皆云漫 极天云一线异色 公输盘为楚造云梯之械 又用篆章一 黑质而白章 西蜀之去南海,不知几千里也 始知为人情所患,有自改意 以我酌油知之 不可知其源 臣诚知不如徐公美 知而不争,不可谓忠 知幸与不幸,则其读书也必专 愈往而不知其所穷 然后知生于忧患,而死于安乐也 慭慭然,莫相知 然而禽鸟知山林之乐 燕雀安知鸿鹄之志哉 百姓多闻其贤,未知其死也 乃不知有汉,无论魏晋 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎 先帝知臣谨慎 临表涕零,不知所云 汝亦知射乎 卜者知其指意 不可谓知类 并说自己想要改正错误。可是年岁已大,最终不会有什么成就。 孔子说:“(只要住的人品德高尚)这有什么简陋的呢” (他们)自己说他们的祖先(为了)躲避秦时的战乱 村里人告诉他说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!” 面对着(这道)奏表泪落不止,(竟)不知自己说了些什么 刻的应当是苏东坡泛游赤壁的情景。 说“暂且等到日后再看吧。”如此而已。 挡在路上的像门槛一样的山崖,世上人都称它为“天门”。 像那太阳出来,树林里的雾气消散,烟云聚拢。 日观亭东面从脚底往下一片云雾弥漫。 天边云彩形成一条线(呈现出)奇异的颜色。 公输盘替楚国制造云梯这种攻城用的器械。 (题名后面)又刻了一枚篆字印章。 黑色的身体的底子上有白色的花纹。 四川的西部到南海的距离,不知道有几千里远 才知道大家实际上也把自己当做一大祸害,有悔改之意。 凭我倒油的经验知道此中的道理。 不能知道它的源头。 我确实知道我不如徐公美。 明知攻宋不对却不向楚王据理力争,不能算是尽本职。 懂得了(借书的)幸运和不幸运,那么黄生读书一定会专心。 越是深入进去就越是不知它的尽头。 这就可以知道,忧虑祸患能使人(或国家)生存,而安逸享乐会使人(或国家)死亡。 小心翼翼的,不知道它究竟是什么东西。 但是鸟儿只知道山林的快乐。 燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢。 老百姓大都听说他很贤明,而不知道他死了。 竟然不知道有个汉朝,更不要说魏朝、晋朝了。 谁知苛捐杂税的毒害比这种毒蛇还厉害呢。 先帝知道我(平生)谨慎。 面对着(这道)奏表泪落(不止),(竟)不知自己说了些什么。 你也懂得射箭吗 占卜的人了解了他们的意图。 不能说是明白类推的道理。 123章 124知 ②主持,管理 ③通“智”,聪明,智慧 125止 ①停止 ① 制止,阻止 ③只是,仅仅 与知府朱孝纯子颖由南麓登 两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!” 又一大儿醒,絮絮不止 妇拍儿亦渐拍渐止 未成一篑,止,吾止也 一狼得骨止,一狼仍从 河曲智叟笑而止之曰 担中肉尽,止有剩骨 身已半入,止露尻尾 止增笑耳 技止此耳 我同管理府上的朱孝纯子颖从南面的山脚登山。 两个小孩笑着说:“谁认为你很聪明呢” 床上另一个大孩子醒了,大声唠叨个没完 妇女拍孩子的声音也渐渐停下。 只差一筐土而没有堆成,停止了,这是自己停止的。 一条狼得到骨头后停止了,另一条狼仍然跟从这屠夫。 河曲智叟(知道这件事)嘲笑并阻止愚公说 担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。 的身子已经有一半进入,只露出屁股和尾巴。 只是给人增加笑料罢了。 驴的本领也只不过如此罢了。 打手就派人跟他前往,寻找原先所做的记号,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃花源)的路了。 就顺着旧路回去,一路上处处作了标记。 见识短浅的人怎么懂的有远大抱负的人的志向呢 我小时候喜欢看书,家境贫困难以得到。 不把心思全放在上面,也就不能学到。 黑色的身体的底子上有白色的花纹。 众多的宾客围坐在一起。 您崇尚仁义不肯帮助我杀死一个欺负我人,却甘心帮助楚国杀死很多人,不能说是明白类推的道理。 对于牡丹的喜爱,当然就有很多人! 宾客们有时站立,又有时坐着,大声喧闹的场景,那是宾客们在欢乐。 各种妙处都具备 现在果真把我们的人假称是公子扶苏、项燕的队伍。 这是教我们先威服众人罢了。 让他侮辱自己,以便激怒那些士兵们。 因此大家商议推举他担任中都督。 他的才能已经完全消失,成为普通人了。 衣食养生的东西,我不敢独自享受,一定把他们分给身边的人。 有个姓蒋的,享有这种好处已经三代了。 其中一人把心思全放在上面,只听弈秋的话。 这样以后感叹借书人的用心专一。 两腿哆嗦发抖,差点儿想要抢先逃跑了。 永州的人都争着去做这件事。 126 志 ①标记,记号 寻向所志,遂迷,不复得路 ② 做标记,做记号 ③ 志向 便扶向路,处处志之 燕雀安知鸿鹄之志哉 ①取得,得到 ②用尽,极尽 质地,底子 ①多,众多 (各种) ②众人,众人的 (大家) ③一般的,普通的 ①独有,独占,专享 ②专门,专一 ①跑,逃跑 ②奔向,趋向 余幼好书,家贫难至 不专心致志,则不得也 黑质而白章 众宾团坐 义不杀少而杀众,不可谓知类 牡丹之爱,宜乎众也 起坐而喧哗者,众宾欢也 众妙毕备 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕 此教我先威众耳 令辱之,以激怒其众 是以众议举宠为督 泯然众人矣 衣食所安,弗敢专也,必以分人 有蒋氏者,专其利三世矣 其一人专心致志,惟弈秋之为听 然后叹借者之用心专 两股战战,几欲先走 永之人争奔走焉 127致 128质 129众 130专 131走 132足 ①脚 ②足够,充足 ③值得,够得上 ①士卒,士兵 ②最后,终于 ①奋发,振作 ②发出,出现 ③创作,写作 ④建造,建筑 ⑤制作,做 ⑥劳作,劳动 细若蚊足,勾画了了 亭东自足下皆云漫 吾一瓶一钵足矣 荆国有余于地,而不足于民 杀所不足而争所有余 今南方已定,兵甲已足 不足为外人道也 车六七百乘,骑千余,卒数万人 卒皆夜惊恐 卒见使于一鼠,堕此虫之计中 一鼓作气,再而衰,三而竭 困于心,衡于虑,而后作 火爆声,呼呼风声,百千齐作 自是指物作诗,立就 属予作文以记之 作亭者谁 若有作奸犯科及为忠善者 便要还家,设酒杀鸡作食 其中往来种作,男女衣着,悉如外人 口技人坐屏障中 少时,一狼径去,其一犬坐于前 起坐而喧哗者,众宾欢也 与子颍坐日观亭 王曰:“何坐”曰:“坐盗。” 满坐寂然,无敢哗者 臣本布衣,躬耕于南阳 不宜妄自菲薄,引喻失义 遂与外人间隔 阡陌交通鸡犬相闻 字迹细小得像蚊子的脚,笔画却清清楚楚。 亭子东面从脚下都弥漫着云雾。 我(凭着)一个水瓶,一个饭钵就足够了。 楚国在土地方面有多余,但在人民方面有不足。 杀伤自己所不足的人民却去争夺多余的土地。 现在南方已经安定,武器装备已经充足。 不值得对外面的人说。 战车六七百辆,骑兵一千多,士兵好几万。 士兵们整夜都惊恐不安。 最终被一只老鼠役使,掉入这小东西的诡计中。 第一次击鼓能振作士兵的勇气,第二次击鼓士兵的勇气就开始衰弱了,第三次击鼓士兵的勇气就耗尽了。 心里困惑,思想堵塞,然后才知道奋发。 烈火燃烧的爆裂声,呼呼的风声,百千种声音一齐发了出来。 从此有人指定物品让他作诗,他能立即写好。 嘱咐我写文章来记下这件事。 建造亭子的人是谁 如果有做奸邪事情,犯科条法令和尽忠行善的人 有人便邀请他到自己家去,备酒杀鸡做饭来款待他 那里面的人们来来往往耕田劳作,男男女女的穿戴,全都跟外面的人一样。 那口技艺人坐(在)屏障理。 过了一会,一只狼径直离开,另一只像狗一样蹲坐在前面。 宾客们有时站立,又有时坐着,大声喧闹的场景,那是宾客们在欢乐。 我和子颍坐在日观亭里。 大王问:“他犯了什么罪”回答说:“他犯了偷盗罪。” 全场静悄悄的,没有一个人敢大声说话的。 我本来是个平民百姓,在南阳亲自耕地。 不应该随随便便地看轻自己,说话不合道理。 便和外面的人断绝了往来。 田间小路交错相通,(村落间)互相听到鸡鸣狗叫的声音。 像攻击坚硬的木头,先攻击它的容易的地方而再攻击它的关键之处 带领妻子儿女和乡亲来到这与世隔绝的地方 133卒 134作 135坐 ①坐着,坐下(古人双膝着地,臀部压在脚跟上) ②获罪,犯……罪 ③座位 136平民百姓 布衣 137轻视,小看 菲薄 138断绝往来 间隔 139彼此交错相通 交通 140节骨眼儿,关键之处 如攻坚木,先其易者而后其节目 节目 141与世隔绝的地方 绝境 率妻子邑人来此绝境 142其,它的。实,果实。 叶徒相似,其实味不同 其实 143田间小路 阡陌 144亲属。亲,指族内;亲戚 戚,指族外 145奔走效劳 驱驰 146问路、探访、访求 问津 147不要说,更不必说 无论 148指猪、牛、羊、等祭牺牲 品 149学问渊博的读书人 鸿儒 150平民,此指无学问的白丁 人 1 之 阡陌交通鸡犬相闻 寡助之至,亲戚畔之 由是感激,遂许先帝以驱驰 后遂无问津者 其他祖父积、子孙弃者无论焉 乃不知有汉,无论魏晋 牺牲玉帛,弗敢加也, 必以信 谈笑有鸿儒,往来无白丁 谈笑有鸿儒,往来无白丁 (它们)只是叶子白白地相似,(但)它们的果实味道(却)不一样。 田间小路交错相通,(村落间)互相听到鸡鸣狗叫的声音。 帮助他的人少到了极点,内外亲属都背叛他。 因此,我深为感激,于是,答应先帝愿为他奔走效劳。 此后就(再也)没有探访(桃花源)的人了。 其余那些祖辈父辈收藏(书籍),儿子孙子随便丢弃的就更不用说了。 竟然不知道有个汉朝,更不要说魏朝、晋朝了。 祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对神说实话。 (在这里与我)谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有一个是没有学问的人。 (在这里与我)谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有一个是没有学问的人。 你将同情我让我活下去吗 现在有人听说(他)没什么罪,秦二世(却)杀了他。 腾子京嘱咐我写这篇文章记述这件事。. 说这句话的时候神情好像很悲伤。 我想要到南海去 (这两座山)原本在冀州的南部,黄河的北岸。 大大小小的诉讼案件即使不能一一明察(但)我一定能根据实情(合理裁决). 用天下都顺从他的力量去攻打(连)亲属(都)背叛他的人。 (又)有什么简陋呢 我唯独喜爱莲花从淤泥里长出来却不被污染。 过了很久(那只狼的)眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。. 这是因为这个人的聪明才智不如把心思全放在学棋上面的人吗 屠夫于是跑过去依靠在它的下面。 逐渐习惯了驴的叫声。. (老翁)看到康肃公射的箭十支能射中八、九支。. 怎么能因为看一遍就能记诵便(丢下书本)草草结束学习呢. ① 代词。可译为“他”、“她”、“它”,“我”也指代复数 ② 代词。可译为“这”、“那”、“这些”、“那些” ③ 动词。“到,往” ④ 助词。相当于“的” ⑤ 助词。起某些特殊的语法功能,无实际意义,可不译 吾将哀而生之乎 今或闻无罪,二世杀之 属予作文以记之 言之,貌若甚戚者. 吾欲之南海 本在冀州之南,河阳之北 小大之狱,虽不能察,必以情 以天下之所顺,攻亲戚之所畔 何陋之有 予独爱莲之出淤泥而不染 久之,目似瞑,意暇甚 为是其智弗若与 屠乃奔倚其下 益习其声 见其发矢十中 岂以一过即记,遂了其事乎 2 其 ① 代词。可译为“他的”、“她的”、“它的”,也指代复数 ②代词。可译为“他”、“她”、“它”,也指代复数 ③代词。可译为“这”、“那”、“这些”、“那些” ④代词。表示“其中的”,后面多为数词 ⑤副词。放在句首或句中,表示揣测、反诘、期望、委婉商量等语气。视情况可译为“大概”、“怎么”、“难道”、“还是”等,或不翻译。 3 而 (1) 连词。表示并列关系,可不译, (2) 连词。表示承接关系,可译为“就”、“而且” (3) 连词。表示转折关系,可译为“但是”、“却” (4) 助词。表示修饰关系,可不译,或译为“地” (5) 连词。表示因果或目的 (6) 特殊用法: “已而”,不久,一会儿“而已”,助词,表示仅止于此,相当于“罢了”“既而”“俄而”,作时间副词的词尾 以 ①介词。因为 ②介词。表示目的,相当于“以 便” ③介词。用 ④介词。把,拿 ⑤介词。凭借、按照 复前行,欲穷其林 虽人有百手,手有百指,不能指其一端 其一人专心致志 其如土石何 又向前划行,想要走完那片桃林。. 即使一个人有上百只手,每只手有上百个指头,也不能指明其中的(任何)一种(声音)。 其中一人把心思全放在上面。. (又能)把这大山的土石怎么样 黒质而白章 吾退而寒之者至矣 余闻而愈悲 而计其长,曾不盈存 非夫人之物而强假焉 吾恂恂而起,视其缶 杂然而前陈者 饥渴而顿踣 已而夕阳在山 吾于《武成》,取二三策而已矣 既而儿醒,大啼 俄而百千呼 以其境过清 不以物喜,不以己悲 扶苏以数谏故,上使外将兵 属予作文以记之 退而甘食其土之有,以尽吾齿. 域民不以封疆之界 以啮人,无御之者 贫者自南海还,以告富者 其诗以养父母,收族为意 黑色的身体的底子,白色的花纹。 我退居在家而那些谄谀的小人就趁机来到(王的身边)。 我听了更加悲伤。 可是计算它的长度还不满一寸。 不是那人自己的东西而勉强向别人借来。 我就小心翼翼地起来,看那养蛇的瓦罐。 (横七竖八)错杂地在(大家)面前摆放着的场面。 又饿又累,劳累的跌倒在地上。 不久夕阳已坠山头。 我对于(其中的)《武成》篇,(不过)采用了它两三片罢了。 不久有(个)小孩醒了过来,大声哭闹。 一会儿,成百上千的人在大声呼叫。 因为这里的环境过于凄清。 (他们)不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。 扶苏因为屡次劝诫秦始皇的缘故,皇上派(他)在外面带兵。 腾子京嘱咐我写这篇文章记述这件事。. 回来后就可以有滋有味的吃着我那土地上出产的东西,来过完我的岁 月。 不能用划定的边疆界限来人民(定居而不迁走)。 这种蛇要是咬了人(就)没有能够 抵挡它的办法。 穷和尚从南海回来,把(这件事情)告诉了富和尚。 他的诗以供养父母,团结族人为诗 的主要内容。 当初,太医用皇帝的命令征集这种 4 ⑥ 介词。在、在……时候 ⑦和“上”、“下”、“东”、“西”等连用,表示时间、方位、数量的界限 ⑧通“已”,已经 ⑨认为 5 何 ①疑问代词。表示询问或反问。相当于“什么”、“怎么”、“为什么” ②表示反问语气。可译为“怎么”、“为什么”等 ③表示程度深。可译为“多么”、“何等”等 于 ①介词。引出动作的处所、时间和对象。可译为“在”、“到”、“向”、“从”、“对于”等 ②介词。表示比较,相当于“比” ③介词。在被动句中引出动作的主动者,相当于“被” ④介词。表示把动作、行为加给对方,相当于“给” 太医以王命聚之 余以乾隆三十九年十二月 回视日观以西峰,或得日,或否 固以怪之矣 以为妙绝 以为且噬己也 吾欲之南海,何如 何陋之有 或异二者之为,何哉 问今是何世,乃不知有汉 何忧令名不彰邪 如太行、王屋何 徐公何能及君也 此乐何极 贫者语于富者曰 于厅事之东北,设八尺屏障 起于鲁,行十日十夜 吾十有五而志于学 刻唐贤今人诗赋于其上 太守与客来饮于此 余将告于莅事者 苛政猛于虎 卒见使于一鼠 故天将降大任于是人也 蛇。 我在乾隆三十九年十二月. 回过头来看日观峰以西的山峰,有的照到日光,有的照不到。 本来已经以这些事为诧怪。 认为(这口技艺人的表演)真是妙极了。 认为(它)将要咬自己。 我想要去南海,(你看)怎么样 (又)有什么简陋的呢 (他们)或许和上面两种人的心情不同,为什么呢 问现在是什么朝代,竟然不知道有个汉朝。 又何必担忧美好的名声不能传扬呢 (又)能把太行、王屋(两座山)怎么样呢 徐公怎能比得上您呢! 这种乐趣哪里有穷尽啊! 穷和尚对富和尚说。 就在那个大厅的东北角,安放了八尺宽的屏障。 从鲁国动身,走了十天十夜 我十五岁有志于学习。 把唐代和当代名人的诗赋刻在它的上面。 太守与客人来到这里饮酒 我打算告诉地方官 苛酷的统治比老虎还要凶暴 最后(却)被一(只)老鼠驱使 所以上天将要把重大的责任交给这个人(身上) 6

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- oldu.cn 版权所有 浙ICP备2024123271号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务